Про иносказательные аяты.

Вопросы, связанные с акыдой (вероубеждением, исламской идеологией)
Правила форума
Уважаемые посетители!
1) Для каждого вопроса начинайте отдельную тему, кроме как в случаях дополнения, или уточнения для уже существующего вопроса.
2) Точно указывайте заголовок вопроса, заголовки типа "А это бид'а?" или "Можно ли?" не принимаются.
3) Пожалуйста пишите русскими буквами. Если у вас нет русской раскладки можете воспользоваться ресурсом https://www.translit.ru/

PS. Ответ на Ваш вопрос может занять время. Наберитесь терпения.
www
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 01 фев 2010, 18:28
Контактная информация:

Про иносказательные аяты.

Непрочитанное сообщение www »

У меня вопрос,в Коране Аллах сказал,что есть прямые аяты и иносказательные.Так вот,прямые,это когда всё ясно с первого раза,иносказательные,это алегорические аяты,в которых слово не выражает тот смысл,в котором оно выраженно.
Можете привести примеры иносказательных аятов и аргументировать,почему это они?.


Abu Yasin
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 09 янв 2010, 10:44
Контактная информация:

Re: Про иносказательные аяты.

Непрочитанное сообщение Abu Yasin »

Для начала надо решить что такое иносказательные аяты.

Во-первых надо сказать, что русское слово "иносказательные" искажает смысл слова "муташабих" (متشابه) Аллах в Коране говорит:

هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُمُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلا اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلا أُولُو الألْبَابِ
Вот перевод Эльмира Кулиева:
«Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие мать Писания, а также другие аяты, являющиеся иносказательными. Те, чьи сердца уклоняются в сторону, следуют за иносказательными аятами, желая посеять смуту и добиться толкования, хотя толкования этого не знает никто, кроме Аллаха. А обладающие основательными знаниями говорят: «Мы уверовали в него. Все это ȁ от нашего Господа». Но поминают назидание только обладающие разумом». (Корна 3: 7)

Перевод слова "муташабихат " (مُتَشَابِهَاتٌ ) как "иносказательные", не совсем корректный.

Лингвистический рассмотр слова "мутаШаБиХ" (متشابه)

На арабском языке слово "мутаШаБиХ" (متشابه) имеет в корне три буквы "Ш Б Х" (ش ب ه), оно образовано от слова "таШаБуХ" (تشابه), что значит: схожесть, похожесть, сходство одной вещи с другой. Также это слово родственно со словом "ШуБХа" (شبهة), что значит: неясность, запутанность,
трудноразличимость между двумя вещами, по причине их внешней или смысловой схожести.

Аллах в Коране сказал:
وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُوا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقًا قَالُوا هَذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُ وَأُتُوا بِهِ مُتَشَابِهًا وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

"Обрадуй тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, тем, что им уготованы Райские сады, в которых текут реки. Всякий раз, когда им будут подавать плоды для пропитания, они будут говорить: «Это уже было даровано нам прежде». Но им будут давать нечто похожее. У них там будут очищенные супруги, и они пребудут там вечно". (Коран 2: 25)
Здесь слово "мутаШаБиХан" (متشابها) Кулиев перевёл как "нечто похожее", что соответствует арабскому смыслу. То есть райские плоды будут иметь определённое внешнее и возможно вкусовое сходство с земными плодами.
Слово "мутаШаБиХ" (متشابه) в Коране
Давайте рассмотрим в каком смысле используется слово "муташабих" (متشابه) в Коране.
Аллах в Коране говорит:
اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُتَشَابِهًا مَثَانِيَ
"Аллах ниспослал наилучшее повествование - Писание, аяты которого сходны и повторяются". (Коран 39:23)
Здесь слово "мутаШаБиХ" (متشابه) приходит со смыслом "схожесть", что имеется ввиду под схожестью в данном аяте, в соответствии с тафсирами это значит , что что аяты Корана сходны в своём совершенстве, качестве, направленности, одни из них подтверждаются другими, они не противоречат друг другу. То есть тут говорится о схожести аятов в широком смысле. То есть из контекста аята мы понимаем, какой смысл вкладывается в слово "мутаШаБиХ" (متشابه) - это "сходство".

С этой точки зрения, мы можем назвать весь аят "муташабихом" все его аяты Корана в данном аспекте сходны, так как исходят из одного источника, и все аяты Корана подобно кирпичам здания поддерживают и укрепляют друг друга.

В другом аяте говорится:

هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُمُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلا اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلا أُولُو الألْبَابِ
Вот перевод Эльмира Кулиева:
«Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие мать Писания, а также другие аяты, являющиеся иносказательными. Те, чьи сердца уклоняются в сторону, следуют за иносказательными аятами, желая посеять смуту и добиться толкования, хотя толкования этого не знает никто, кроме Аллаха. А обладающие основательными знаниями говорят: «Мы уверовали в него. Все это ȁ от нашего Господа». Но поминают назидание только обладающие разумом». (Корна 3: 7)

Кулиев в данном случае перевёл фразу "Уа ухару муташабихат" (وَأُخَرُمُتَشَابِهَاتٌ) как: "другие аяты, являющиеся иносказательными" и тут он совершил в определённой степени ошибку (и ни кто из нас не защищён от ошибок). Иносказательность - это метафора, в самом существовании, которых есть большие сомнения. В данном случае тут имеется ввиду смысл сходный со смыслом слова "ШуБХа" (شبهة) : неясность

Вопрос: Почему мы это утверждаем?
Ответ: Это понятно нам из контекста аята, потому- что "муташабих" в данном аяте противопоставлен слову "мухкам" (محكم), что значит: ясный

Относительно понятия "Муташабих", о котором говорится в данном аяте, то ученые дают нам следующее определение:
Муташабих- это установление (приказ, решение, постановление , закон. ХУКМ) в тексте которого есть некая неясность и сложность, требующая дополнительного разъяснения.

Значит данный аят правильнее следовало бы перевести так:

«Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие мать Писания, а также другие аяты, являющиеся не полностью ясными.

Но так как мы знаем, что в Коране нет неясных аятов, то понимать слово "муташабих" как "неясные аяты", мы можем только в ограниченном аяте, и в соответствии с другими аятами. Ведь в Коране Аллах говорит:
تَنْزِيلٌ مِنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
« Ниспосланное от Милостивого, Милосердного является Писанием, аяты которого разъяснены в виде Корана на арабском языке для людей знающих». (Коран 41: 3)
То есть Аллах сказал, что все аяты разъяснены, а так как Коран не может противоречить сам себе, то из слов :«Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие мать Писания, а также другие аяты, являющиеся не полностью ясными.
мы понимаем, что есть аяты которые ясны всем людям без исключения , а есть такие которые известны только учёным, по мере их знания, но для других людей они могут быть неясными.
Это подтверждается и альтернативной трактовкой данного аята, и в соответствии с правилами арабского языка он несет в себе сразу два смысла, Кулиев привел перевод только в соответствии с одной из трактовок, если же перевести , этот аят в соответствии с другими трактовками, то перевод будет таким:
«Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие мать Писания, а также другие аяты, являющиеся не полностью ясными. Те, чьи сердца уклоняются в сторону, следуют за не ясными аятами, желая посеять смуту и добиться толкования, хотя толкования этого не знает никто, кроме Аллаха и обладающих основательными знаниями, которые говорят: «Мы уверовали в него. Все это - от нашего Господа». Но поминают назидание только обладающие разумом». (Корна 3: 7)

А Аллах знает об этом лучше.
Abu Yasin
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 09 янв 2010, 10:44
Контактная информация:

Re: Про иносказательные аяты.

Непрочитанное сообщение Abu Yasin »

иносказательные,это алегорические аяты,в которых слово не выражает тот смысл,в котором оно выраженно.
Брат сказанное тобой неверно, потому что не это имеется ввиду, под слово муташабих,
Муташабих всегда выражают именно тот смысл который и понимается с первого раза, но проблема в том, что люди по разному понимают некоторые аяты с первого раза. Кто-то сразу понимает его так как надо, а кто-то не так как надо. Некоторые аяты ясны как день, а некоторые являются камнем преткновения для большого количества людей, и тогда для них необходимо получить разъяснение от учёных.

Один и тотже аят может являться неясным (муташабих) для одних и ясным (Мухкам) для других.
Как правило количество неясных аятов (муташабих) для невежды намного больше, чем количество неясных аятов для учёного.
Также и не все учёные могут охватить толкование всех аятов Корана, и тогда некоторые аяты могут оставаться для них неясными (муташабих). В таком случае они будут нуждаться в обращению к разъяснению других учёных.

В свете всего сказанного становится понятно, что вобщем если рассамтривать всю исламскую умму, то для всей исламской уммы в целом, весь Коран является ясным (Мухкам), потому что для любого аята найдётся ученый знающий его смысл в правильном свете.
www
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 01 фев 2010, 18:28
Контактная информация:

Re: Про иносказательные аяты.

Непрочитанное сообщение www »

Abu Yasin писал(а):
Муташабих всегда выражают именно тот смысл который и понимается с первого раза, но проблема в том, что люди по разному понимают некоторые аяты с первого раза.
Я не понял,это как,если аяты муташабих понимаються с первого раза,то они должны нести один смысл для всех,это вроде если Аллах запретил есть свинину,то этот аят все понимают как он есть и нет в нём ничего запутанного и этот аят невозможно понять по другому.
Значит,муташабих аяты или слова в аятах не несут тот смысл,в котором они написанны,а иначе не было бы разногласий в их понимании.
И я прошу привести с вашей стороны аяты муташабих для примера.
ибн Али
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 мар 2010, 15:23
Контактная информация:

Re: Про иносказательные аяты.

Непрочитанное сообщение ибн Али »

Ассаламу аляйкум ва рахматуллахи ва баракатух братья. МашаАллах, очень хорошее разъяснение.
Брат Абу Ясин, для меня остается не ясной одна часть этого аята "... хотя толкования этого не знает никто, кроме Аллаха. А обладающие основательными знаниями говорят: «Мы уверовали в него (в Коран). Все это – от нашего Господа».
Это больше похоже на мазхаб ашаритов муфовидда(опустощающих смысл)...
В тафсисе ас-Саади прочитал следующее
"Затем Аллах сообщил, что толкования аятов не знает никто, кроме Него. Такой перевод верен, если под толкованием подразумевается всестороннее познание истины и постижение самых глубоких значений откровения, потому что такими познаниями обладает только Аллах. Если же под толкованием подразумевается смысл откровения, то правильнее было бы перевести этот аят следующим образом: «Те, чьи сердца уклоняются в сторону, следуют за иносказательными аятами, желая посеять смуту и добиться толкования, хотя толкования этого не знает никто, кроме Аллаха и обладающих основательными знаниями». В этих словах содержится похвала в адрес богословов, обладающих основательными познаниями и способных правильно понимать как ясные, так и иносказательные тексты Корана и Сунны."
Ахи, не мог бы ты разъяснить это еще лучше? И было бы очень хорошо, если бы с тафсиром ибн Касира, Табари, Къуртуби,т.к. ашаритам ас-Саади привести будет не очень мудро. Баракаллаху фик
Abu Yasin
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 09 янв 2010, 10:44
Контактная информация:

Re: Про иносказательные аяты.

Непрочитанное сообщение Abu Yasin »

Ассаляму алейкум, братья, ин-шаа-Ллах брат, ибн Али я объясню этот вопрос, но сначала отвечу на вопрос заданный братом под ником www
www писал(а):Я не понял,это как,если аяты муташабих понимаються с первого раза,то они должны нести один смысл для всех,
Нет брат, под словом муташабих не имеется ввиду, что он является муташабихом для всех, но может быть муташабихом для некоторых людей, или даже для большинства людей, это уже в зависимости от знания и понятливости людей.

Все аяты Корана, рассчитаны на то, чтобы человек руководствовался их самым явным смыслом. Но проблема в том, что не все люди понимают одинаково и некоторые вместо правильного и самого явного смысла могут понять совсем не то что нужно. И чем больше невежество, тем больше вероятность неправильного понимания.

Например:
Всевышний Аллах сказал:
«Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нить от нити черной» (Аль-Бакара: 187)

Приводится от Адийи ибн Хатима, да будет доволен им Аллах, что он сказал: «Когда был ниспослан аят «Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нить от нити черной», я взял черную верёвку и белую верёвку, и положил их себе под подушку. Ночью я начал смотреть на них, но так, ни чего и не разобрал. Тогда я отправился к Посланнику, мир ему и благословение Аллаха, и сказал ему об этом, тогда он пояснил:

«[Здесь говориться] только о черноте ночи и белизне дня»
.
(Хадис передали Аль-Бухари и Муслим)

В данном случае мы видим, что сподвижник Адий ибн Хатим, понял аят совершенно не так , как имелось ввиду, Аллах выразился таким образом и большинству сподвижников было понятно что имеется ввиду под словами "белая нить "и черная нить", но Адий не понял, и поэтому для него этот аят стал муташабихом, запутанным неясным, но после того, как пророк (мир ему и благословение Аллаха) объяснил ему, этот аят стал для него ясным (мухкам).

Поэтому я, брат , ранее писал
Abu Yasin писал(а):Один и тотже аят может являться неясным (муташабих) для одних и ясным (Мухкам) для других.

Но не может быть такого, чтобы в Коране были аяты, которые являются неясными (муташабих) для всей уммы полностью, для какой-то части они обязательно будет ясными (мухкам).
Поэтому брат когда ты просишь привести какие-то конкретные аяты муташабих, то мы этого сделать не можем, так как не знаем какой аят является для тебя лично неясным (муташабих).
Другое дело, что ты сам можешь привести нам аяты которые являются для тебя неясными (муташабих), мы ин шаа-Ллах разъясним их тебе и они станут для тебя ясными (мухкам).

Понятие ясных аятов (мухкам) и не ясных аятов (муташабих), понятие относительное, для кого-то они ясные, а для кого-то нет. Поэтому не возможно составить список аятов муташабих. Ведь если мы единогласно признали бы какой-то аят муташабихом, значит смысл его неясен для всей исламской уммы, а это невозможно, это значило бы , что Аллах ниспослал аяты, смысла которых мы не знаем.

Другое дело, что есть аяты смысл, которых чаще других аятов, в наше время, понимается неправильно, по причине того, что люди отдалились от времени пророчества, стали плохо понимать литературный арабский язык, стали более невежественными в вопросах Шариата.

Про такие аяты иногда говорят - "это аят муташабих", или "этот аят мушкиль (проблематичный)" , конечно же проблема тут не в аяте, но имеется ввиду что люди чаще всего спотыкаются в понимании того или иного аята. В данном случае мы видим что различие чисто терминологического характера.
www
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 01 фев 2010, 18:28
Контактная информация:

Re: Про иносказательные аяты.

Непрочитанное сообщение www »

Abu Yasin писал(а): Всевышний Аллах сказал:
«Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нить от нити черной» (Аль-Бакара: 187)

Приводится от Адийи ибн Хатима, да будет доволен им Аллах, что он сказал: «Когда был ниспослан аят «Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нить от нити черной», я взял черную верёвку и белую верёвку, и положил их себе под подушку. Ночью я начал смотреть на них, но так, ни чего и не разобрал. Тогда я отправился к Посланнику, мир ему и благословение Аллаха, и сказал ему об этом, тогда он пояснил:

«[Здесь говориться] только о черноте ночи и белизне дня»(Хадис передали Аль-Бухари и Муслим)
Вот,это хороший пример,вот об этом Аллах и говорит,что знает толкование таких аятов Он и люди обладающие твёрдым знанием(« ....хотя толкования этого не знает никто, кроме Аллаха и обладающих основательными знаниями....») и первым человеком был наш пророк и только он верно давал сахабам толькования.
Так тогда вопрос ещё,почему люди понимают буквально аяты про Аллаха,не считая их муташабих,когда говорят,что у Аллаха есть руки,глаза,стопы,колень и т.д..? С чего они взяли,что такие аяты не муташабих?. Отмечу сразу,что те,кто так говорит за Аллаха,они не говорят,что у Него глаза,руки как у творений,здесь вопрос в другом,почему они говорят то,чтоу Него есть то,что есть творений и Он устроен как творения,из разных частей,т.е. глаза это одтельная часть от целой,руки то же отдельна часть от целого и т.д..
Abu Yasin
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 09 янв 2010, 10:44
Контактная информация:

Re: Про иносказательные аяты.

Непрочитанное сообщение Abu Yasin »

Ответим на вопрос Ибн Али, это поможет нам в понимании аята.
ибн Али писал(а):Брат Абу Ясин, для меня остается не ясной одна часть этого аята "... хотя толкования этого не знает никто, кроме Аллаха. А обладающие основательными знаниями говорят: «Мы уверовали в него (в Коран). Все это – от нашего Господа».
Это больше похоже на мазхаб ашаритов муфовидда(опустощающих смысл)...
Дело в том, что при переводе данного аята Э.Кулиев ( да воздаст ему Аллах благом) совершил еще одну неточность, из-за этого и получается, что словно аят побуждает к мазхабу муфаввида.

Дело в том, что этот аят является одним из великих знамений Аллаха, и когда Аллах говорит в нём о неясных аятах, то делает этот же аят реальным пособием по тому, что такое ясное и что такое неясное.

Этот аят в соответствии с арабским языком устроен так, что из него можно извлечь два разных смысла, причём это не два противоречащих смысла, но наоборот два взаимодополняющих смысла.
Давайте начнём рассмотрение аята и постараемся удалить ошибки
допущенные нашим братом Э.Кулиевым ( да воздаст ему Аллах благом)

هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُمُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلا اللَّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلا أُولُو الألْبَابِ
Вот так перевёл его Э.Кулиева:
«Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие мать Писания, а также другие аяты, являющиеся иносказательными. Те, чьи сердца уклоняются в сторону, следуют за иносказательными аятами, желая посеять смуту и добиться толкования, хотя толкования этого не знает никто, кроме Аллаха. А обладающие основательными знаниями говорят: «Мы уверовали в него. Все это ȁ от нашего Господа». Но поминают назидание только обладающие разумом». (Коран 3: 7)

У нас возникает притензия к переводу двух слов, это слово "муташабихат " (مُتَشَابِهَاتٌ ) и слово "таавиль (تَأْوِيل) поэтому приведём этот аят без перевода этих слов
«Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие мать Писания, а также другие аяты, являющиеся муташабихатами. Те, чьи сердца уклоняются в сторону, следуют за аятами муташабихатами, желая посеять смуту и добиться таавиля, хотя таавиля этого не знает никто, кроме Аллаха. А обладающие основательными знаниями говорят: «Мы уверовали в него. Все это ȁ от нашего Господа». Но поминают назидание только обладающие разумом». (Коран 3: 7)

Этап первый : исправление слова "иносказательными"
Слово иносказательные как мы уже сказали выше не подходит в данном случае, потому - что слово "муташабих" (متشابه) совершенно не имеет смысла "иносказание","метафора" или "аллегория" , такого смысла в слове "муташабих" (متشابه) нет абсолютно.

Как мы наиболее правильным определением слова "муташабих" (متشابه) будет
Abu Yasin писал(а):Муташабих- это установление (приказ, решение, постановление , закон. ХУКМ) в тексте которого есть некая неясность и сложность, требующая дополнительного разъяснения.
А значит перевод аята будет таким :
«Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие мать Писания, а также другие аяты, являющиеся запутанными (не полностью ясными, не понятными). Те, чьи сердца уклоняются в сторону, следуют за запутанными (не полностью ясными, не понятными) аятами, желая посеять смуту и добиться таавиля, хотя таавиля этого не знает никто, кроме Аллаха. А обладающие основательными знаниями говорят: «Мы уверовали в него. Все это ȁ от нашего Господа». Но поминают назидание только обладающие разумом». (Коран 3: 7)

И как мы сказали, неясность в данном случае не может быть абсолютной и не касается всех людей, так как из других аятов известно, что аяты Корана разъеснены, а значит неясными они могут быть только для части мусульман, в силу каких то причин. Также Аллах побуждал нас размышлять над Кораном, а если бы какие-то аяты являлись неясными (муташабих ) сразу для всей уммы, то это являлось бы для мусульман непосильным бременем ведь как может человек размышлять, над текстами смысл которых невозможно понять, ни каким образом? Поэтому мы говорим, что аят может иметь, только ограниченную неясность (таШаБуХ), и если человек получил знание об аяте, то неясность(таШаБуХ) уходит и аят становится ясным (Мухкам).

Этап второй : вокруг слова "таавиль (تَأْوِيل)
От перевода этого слова зависит и дальнейший перевод этого аята.

Дело в том, что слово "таавиль (تَأْوِيل) имеет четыре распространенных смысла, три языковых и один терминологический.
Но проблема переводов, конечно же не является только проблемой русскоязычных переводчиков, она берет начало из двух разных чтений Корана.

Разница в двух чтения заключается лишь паузе (вакф), в одном чтении паузу (вакф) делают в одном месте , а в другом чтении в другом месте. И если в арабском языке проблема только в паузе (вакф) внутри аята и в соответственном изменении смысла аята, то для переводчика это значит, что будут совершенно два разных текста, и аят будет иметь два перевода.
Ввиду практической невозможности перевести на русский язык арабское разночтение, я объясню как смогу, и потому будьте внимательны:

1) Чтение первое: остановка делается после слова "илля-ЛЛах/кроме Аллаха" (إِلا اللَّهُ)
В следствии этого перевод будет такой: хотя таавиля этого не знает никто, кроме Аллаха.(точка)
Этого чтения придерживались Убай ибн Кяаб, ибн Аббас и другие.

2) Второе чтение: остановка делается только после слова "Уа-ррасихуна виль-ильм/и обладающих основательными знаниями" (وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ )
В следствии этого перевод будет такой: хотя таавиля этого не знает никто, кроме Аллаха и обладающих основательными знаниями. (точка)
Этого чтения придерживалась также группа из саляфов во главе с Муджахидом, также этого чтения придерживался и ан-Навави
Вот тут у многих людей появляется неясность (ташабух), как же так в двух достоверных чтениях, говорится по разному. Из одного чтения следует, что "таавиль" (تَأْوِيل) аятов известен только Аллаху, а из другого чтения понимается, что "таавиль" (تَأْوِيل) аятов известен только Аллаху и учёным обладающим основательными знаниями.

В таком случае мы должны узнать что значит слово "таавиль" (تَأْوِيل) и тогда поймём, что имеется ввиду в первом чтении, а что во втором.

Этап третий: Что значит слово "таавиль (تَأْوِيل)
Как я уже говорил слово "таавиль" (تَأْوِيل) имеет четыре распространенных смысла, три лингвистических (языковых) и один терминологический (связанный с определением).

1) Первое: "таавиль" (تَأْوِيل) - имеет смысл: комментарий, толкование, разъяснение, раскрытие смысла, тафсир.
Имется ввиду речь, при помощи которой человеку разъясняют то, что для него было непонятно.

2) Второе: "таавиль" (تَأْوِيل) - имеет смысл: Истинная сущность сказанного.
Как например истинная сущность (кунх) имён и качеств Аллаха, таких как: существование Аллаха, рука Аллаха, милость Аллаха, улыбка Аллаха, желание Аллаха, возвышение Аллаха, сила Аллаха. Также к этому относится глубокое постижение всех ползы от законов шариата, многие из которых остаются непостижимыми и нам следует учитывать что во многих велениях Господа содержится непостижимая для нас мудрость.

3) Третье: "таавиль" (تَأْوِيل) - имеет смысл: конечный результат, исход, итог, реализация, применение по конкретному назначению, исполнение.
Этот смысл слова "таавиль" (تَأْوِيل) мы наблюдаем в хадисе Аиши (да будет доволен ею Аллах), она сказала:
"Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в поясном и земном поклоне говорил: "Восславляю хвалой Господа нашего и прошу у Него прощения, о, Аллах, прости меня", тем самым исполняя (делаая таавиль/يتأول) Коран".
Она имела ввиду слова Всевышнего: "Восславь же хвалой Господа своего и попроси у Него прощения. Воистину, Он - Принимающий покаяния."
(Коран 110:3)

4) четвёртое "таавиль" (تَأْوِيل) - имеет смысл терминологический: "Изменение поверхностного более предпочтительного смысла, в пользу менее предпочтительного, по причине соответствующих доводов".
Это определение слова "таавиль" (تَأْوِيل) стало распространенным в более поздних поколениях, и стало активно применяться ашаритами и матуридитами, как довод в их изменении явного смысла текстов Корана, на другие, в соответствии со своими филосовскими воззрениями. Они посчитали, что доводом для изменения явных смыслов может служить их разум. Однако довод, о котором идёт речь в правиле, это шариатский довод, а не довод из разума какого-то человека.

Из четырех смыслов слова "таавиль" (تَأْوِيل) третий нам по контексту не подходит, потому что аяты и законы Корана предназначены для исполнения людьми, а не Аллахом.
Четвёртый тоже не подходит, так как он является термином и определением, возникшим через столетия после ниспослания Корана.

Значит к слову "таавиль" (تَأْوِيل) в данном аяте мы можем только два первых смысла, это : "толкование" и "истинная сущность сказанного".

Этап четвёртый: Результат - Два альтернативных перевода


Если мы применяем первый смысл , то перевод будет такой:


«Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие мать Писания, а также другие аяты, являющиеся запутанными (не полностью ясными, не понятными). Те, чьи сердца уклоняются в сторону, следуют за запутанными аятами, желая посеять смуту и добиться их толкования, хотя толкования этого не знает никто, кроме Аллаха и обладающих основательными знаниями.* Они говорят: «Мы уверовали в него. Все это - от нашего Господа». Но поминают назидание только обладающие разумом». (Коран 3: 7)
То есть тафсир и смыслы аятов известны Аллаху и учёным людям, при чем Аллах знает все смыслы Корана без исключения, а учёные знают каждый по мере своих знаний. Если бы толкование коранических аятов знал бы только Аллах, то в ниспослании этих аятов не было бы пользы, что являлось бы бессмыслицей недостойной божественной мудрости Аллаху, также это противоречило бы другим аятам, в которых сказано, что аяты Корана разъяснены и что человек должен над ними размышлять.

* Красная звёздочка указывает на паузу (вакф), которую следует делать в каждом из двух чтений.

Если мы применяем второй смысл , то перевод будет такой:

«Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие мать Писания, а также другие аяты, являющиеся запутанными (не полностью ясными, не понятными). Те, чьи сердца уклоняются в сторону, следуют за запутанными аятами, желая посеять смуту и добиться их истинной сути, хотя истинной сути этого не знает никто, кроме Аллаха.* А обладающие основательными знаниями говорят: «Мы уверовали в него. Все это - от нашего Господа». Но поминают назидание только обладающие разумом». (Коран 3: 7)
То есть истинную реальность и сущность некоторых вещей, о которых Аллах поведал в Коране человек постичь не в состоянии. Например человек знает о Судном Дне, понимает что это такое, и чем ему это грозит, действует в соответствии с этим знанием, но пока он не окажется на Судном Дне он не поймет, какой он будет в действительности, как он будет выглядеть. Человек знает про загробную жизнь, но не знает какова её сущность. Человек знает имена и качества Аллаха, понимает их смысл, но не может иметь полного представления о их сущности. Например человек знает, что такое жизнь - это противоположность смерти, человек соответственно понимает , что такое Жизнь Аллаха, но он не может осознать, какая она в своей сущности. Также мы знаем что такое гнев, рука, милость, нога, сила, глаза, слух, подъём, желание, спуск, довольство, смех, речь. Мы понимаем что обозначают эти слова, знаем каким образом эти качества Аллаха могут отразиться на нас, знаем чем например нам грозит гнев Аллаха, и знаем чем нам выгодно довольство Аллаха, но истинной сущности этих качеств мы описать не можем, потому что сущность этих качеств как и всех других качеств нам не известна, она известна только Аллаху. Например, мусульманин знает из Корана и Сунны про предопределение, знает как использовать это знание, плод этого знания в том, что человек не должен расстраиваться при потере чего-то что ему дорого, и не ликовать сверх меры, если ему досталось в этой жизни что-то что ему нравится и не высокомерничать, но истинной сути предопределения, его устройства и границ человек не знает и всё знание предопределения только у Аллаха.
ибн Али
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 мар 2010, 15:23
Контактная информация:

Re: Про иносказательные аяты.

Непрочитанное сообщение ибн Али »

Ассаламу аляйкум. Брат, www, а что в этих аятах не ясного? Ты же сам сказал, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разъяснял сахабам все, так где же доказательства на то, что Рука Аллаха - это Его Сила, Могущество, Лик Аллаха - Его Милость и т.д.? Неужели пророк, да благословит его Аллах и приветствует забыл это? И лишь спустя 3-4 столетия появились люди, которые растолковали то, что не сделали до них самые лучшие люди на земле.
Чтобы ты понял, приведу пример.
Я говорю тебе:"Встань", ты встаешь, а я говорю:"Зачем ты встал?" Ты отвечаешь:"Но ведь ты попросил встать", а я говорю:"Нет, я имел в виду лечь". С вашей философией получается тоже самое.
www
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 01 фев 2010, 18:28
Контактная информация:

Re: Про иносказательные аяты.

Непрочитанное сообщение www »

ибн Али писал(а): Я говорю тебе:"Встань", ты встаешь, а я говорю:"Зачем ты встал?" Ты отвечаешь:"Но ведь ты попросил встать", а я говорю:"Нет, я имел в виду лечь". С вашей философией получается тоже самое.
А если тебе скажет руководитель,ибн Али,ты будешь моей правой рукой,то ты что,вправду будешь его рукой?
Abu Yasin
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 09 янв 2010, 10:44
Контактная информация:

Re: Про иносказательные аяты.

Непрочитанное сообщение Abu Yasin »

Вот они два альтернативных перевода, оба из которых являются правильными.
Они не противоречат друг другу но дополняют
1) ПЕРВЫЙ ПЕРЕВОД СЛОВА "таавиль" (تَأْوِيل)(ТОЛКОВАНИЕ)
«Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие мать Писания, а также другие аяты, являющиеся запутанными (не полностью ясными, не понятными). Те, чьи сердца уклоняются в сторону, следуют за запутанными аятами, желая посеять смуту и добиться их толкования, хотя толкования этого не знает никто, кроме Аллаха и обладающих основательными знаниями.* Они говорят: «Мы уверовали в него. Все это - от нашего Господа». Но поминают назидание только обладающие разумом». (Коран 3: 7)

2) ВТОРОЙ ПЕРЕВОД СЛОВА "таавиль" (تَأْوِيل) (ИСТИННАЯ СУТЬ)
«Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие мать Писания, а также другие аяты, являющиеся запутанными (не полностью ясными, не понятными). Те, чьи сердца уклоняются в сторону, следуют за запутанными аятами, желая посеять смуту и добиться их истинной сути, хотя истинной сути этого не знает никто, кроме Аллаха.* А обладающие основательными знаниями говорят: «Мы уверовали в него. Все это - от нашего Господа». Но поминают назидание только обладающие разумом». (Коран 3: 7)
* Красная звёздочка указывает на паузу (вакф), которую следует делать в каждом из двух чтений.

В чём же ошибся Э.Кулиев ( да воздаст ему Аллах благом)?
Еще раз вернёмся к переводу нашего брата Э.Кулиева
Он перевёл аят так:
«Он - Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие мать Писания, а также другие аяты, являющиеся иносказательными. Те, чьи сердца уклоняются в сторону, следуют за иносказательными аятами, желая посеять смуту и добиться толкования, хотя толкования этого не знает никто, кроме Аллаха.А обладающие основательными знаниями говорят: «Мы уверовали в него. Все это ȁ от нашего Господа». Но поминают назидание только обладающие разумом». (Коран 3: 7)

Получается, что слово "таавиль" (تَأْوِيل) он перевёл так как это соответствует первому чтению (толкование), а следующую часть предложения перевёл так, как это соответствует второму чтению (поставив точку и сделав паузу, после слов "...кроме Аллаха."), и тут он допустил ошибку смешав два чтения, чего конечно же делать никак нельзя. Да исправит Аллах наши ошибки и его ошибки.

При смешении двух чтений и появился смысл похожий на то, о чём говорят муфаввида, которые говорят , что смысл определённых аятов им не известен и знание смысла этих аятов они оставляют за Аллахом. То есть они утверждают, что для них эти аяты, просто набор букв и звуков. Например про имя ар-Рахим (الرحيم) они говорят: "Мы не можем признать, что Аллах Милостив, так как милость это качество людей, а Аллаху не пристало иметь качество такое же как у людей, однако мы верим что у Аллаха есть имя ар-Рахим (الرحيم), потому что он сам себя так назвал, а что он имел ввиду это только Он сам знает".
В этом заключается также явная их ошибка, потому что они неизбежно окачествляют Аллаха другим качеством сходным с качеством человека.
Они верят, что Аллах имеет имя, но ведь и творения имеют имена, почему же они не говорят, что Аллаху не подобает иметь имён, так как в этом будет уподобление творениям!?

Именно два чтения открывают для нас полную картину того,
как мы должны подходить к вопросу имён и качеств Аллаха.

Мы знаем сами имена Аллаха и верим в них ,
Знаем Его качества на которые указывают эти имена и верим в них,
Знаем смыслы, которые несут на арабском языке имена и качества Аллаха и верим в них (в смыслы).
Что же касается истинной и глубокой сущности Его имён и качеств, то мы не знаем её, но верим в неё.


Поэтому имам Малик дал краткое и четкое определение позиции Ахли-Сунна в отношении имён Аллаха и Его качеств.
Когда один человек спросил его: "Аллах возвысился над троном. Как же он возвысился?"
Имам Малик ответил: "Что такое возвышение - известно, каким образом оно произошло - неизвестно, верить в это обязательно, а спрашивать об этом - ересь" Затем он велел выгнать этого человека из своего собрания, потому что понял что этот человек относится в тем, которые следуют за запутанными аятами, желая посеять смуту и добиться их истинной сути, хотя истинной сути этого не знает никто, кроме Аллаха.
Abu Yasin
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 09 янв 2010, 10:44
Контактная информация:

Re: Про иносказательные аяты.

Непрочитанное сообщение Abu Yasin »

www писал(а):А если тебе скажет руководитель,ибн Али,ты будешь моей правой рукой,то ты что,вправду будешь его рукой?
www, то что ашариты называют метафорами, метафорами вовсе не является, пример который ты привел, очень показателен.

Не один человек кроме законченного дауна, никогда не поймет из слов начальника "Ты будешь моей правой рукой" , что начальник просит его превратиться в руку, а значит что выражение "правая рука" в данном случае является полноценным синонимом слова "заместитель" в русском языке.

Также и в арабском языке, если ты найдёшь доказательство не имеющее контраргументов, что какое-то выражение имеет распространенный смысл не идентичный буквальному значению данного выражения, то будешь прав. То не забудь об аргументах. Коран и Сунна.

Например, если у тебя есть доказательства на то, что слово рука в выражении "Рука Аллаха" может иметь какой то другой смысл, отличный от явного смысла этого слова, то мы ин шаа-ЛЛах признаем другой смысл, а если нет, то на нет и суда нет. Верим в то о чём поведал нам Аллах, и молчим о том чего не знаем.
ибн Али
Сообщения: 69
Зарегистрирован: 28 мар 2010, 15:23
Контактная информация:

Re: Про иносказательные аяты.

Непрочитанное сообщение ибн Али »

Да воздаст Аллах тебе Раем брат Абу Ясин, за такой четкий и понятный для каждого обладающего разумном человека разбор этого аята
www
Сообщения: 24
Зарегистрирован: 01 фев 2010, 18:28
Контактная информация:

Re: Про иносказательные аяты.

Непрочитанное сообщение www »

Abu Yasin писал(а): Например, если у тебя есть доказательства на то, что слово рука в выражении "Рука Аллаха" может иметь какой то другой смысл, отличный от явного смысла этого слова, то мы ин шаа-ЛЛах признаем другой смысл, а если нет, то на нет и суда нет.
Вот поэтому я и поднял вопрос о том,какие аяты вы считаете муташабих,а какие нет.Эти аяты про руки Аллаха вы получаеться не считете муташабих,а понимаете как они есть.А ты сам то как думешь,разве нет ответа на этот вопрос в Коране,могут ли быть руки у Аллаха или нет?.
Abu Yasin
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: 09 янв 2010, 10:44
Контактная информация:

Re: Про иносказательные аяты.

Непрочитанное сообщение Abu Yasin »

www писал(а):Так тогда вопрос ещё,почему люди понимают буквально аяты про Аллаха,не считая их муташабих,когда говорят,что у Аллаха есть руки,глаза,стопы,колень и т.д..? С чего они взяли,что такие аяты не муташабих?
Если какой-то человек знает смысл аята, то он даже если захочет не сможет признать ясный и понятный аят неясным, если Вы считаете какой-то аят неясным, то соблюдайте молчание и ничего не говорите об этом , потому что так следует поступать тем у кого нет знаний, когда же Вы получите знания о том аяте о котором раньше у Вас не было знаний, тогда он и для Вас тоже станет ясным.
Abu Yasin писал(а):те,кто так говорит за Аллаха
Не за Аллаха, а про Аллаха.
www писал(а):почему они говорят то,чтоу Него есть то,что есть творений и Он устроен как творения,из разных частей,т.е. глаза это одтельная часть от целой,руки то же отдельна часть от целого и т.д..
Кто это говорит? Приведите мне слова какого-нибудь из наших учёных, которые говорили бы, что Аллах СОСТОИТ из разных частей, или что Он УСТРОЕН. Или может мы об этом где то говорили? Если да, то укажите где мы могли сказать такие слова, мы заберём свои слова обратно, а если нет то не надо наговаривать на своих братьев.
www писал(а):Эти аяты про руки Аллаха вы получаеться не считете муташабих,а понимаете как они есть. А ты сам то как думешь,разве нет ответа на этот вопрос в Коране,могут ли быть руки у Аллаха или нет?.


Есть Коран и есть Сунна, как может человек что-то думать сам своим ограниченным разумом, если Аллах уже сказал про себя всё, что нам нужно о Нём знать.

Ответ на этот вопрос есть и в Коране и в Сунне: у Аллаха есть Руки такие, какие подобают Его Величию. Это неотъемлимое качество Аллах, они не часть Аллаха и не его орган. Аллах сказал что у Него есть Руки, а о том как и что и почему мы не рассуждаем. Аллах сказал мы верим.

Если хотите получить более подробную информацию по данной теме читайте книгу:
ИДЕАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПРЕКРАСНЫМ
ИМЕНАМ И КАЧЕСТВАМ АЛЛАХА

Шейх Мухаммад Ибн Салих аль-’Усаймин
Первое русское издание

Перевод с арабского: Кулиева Эльмира

Редактор: Доктор юридических наук

шейх Абу ‘Умар Салим Аль-Газзи
Скачать: http://www.toislam.com/files/library/01 ... allaha.doc" target="_blank
 ! Сообщение из: Abu Yasin
Тема закрыта, по причине достаточного раскрытия темы и исчерпывающего ответа.
Закрыто

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 30 гостей