Найдено 5 результатов

newmusliminsh
05 мар 2014, 15:10
Форум: Разное
Тема: Есть ли в исламе дозволенный обман?
Ответы: 2
Просмотры: 3006

Re: Есть ли в исламе дозволенный обман?

Ассаляму алейкум. Да, разрешённый обман существует. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: لا يصلح الكذب إلا في ثلاث : يحدث الرجل امرأته والكذب في الحرب والكذب ليصلح بين الناس" رواه الترمذي وحسنه الألباني "Не разрешается лгать, кроме трёх случаев: В том, что мужчина говорит своей жене, обм...
newmusliminsh
05 мар 2014, 15:04
Форум: Коран и Хадисы
Тема: Можно ли изучать Коран в любом переводе?
Ответы: 9
Просмотры: 10171

Re: Можно ли изучать Коран в любом переводе?

Коран переводили частями и в процессе ниспосылания (например, для того, чтобы отправить суру правителю другого гос-ва), а так же полностью уже после..
newmusliminsh
19 апр 2012, 18:08
Форум: Коран и Хадисы
Тема: Можно ли изучать Коран в любом переводе?
Ответы: 9
Просмотры: 10171

Re: Можно ли изучать Коран в любом переводе?

abu zeinab, ассаляму алейкум брат! ДжазакяЛлаху хайран за ответ! просто получается, что дословный перевод - один, а смысл можно предать переводу разный и смысл зависит не от прямого текста, а от его толкования... так получается? То есть текст может быть один, а растолковать его можно иначе? Так как ...
newmusliminsh
24 авг 2011, 09:22
Форум: Разное
Тема: Помогите, когда я ругаю детей немогу держать себя в руках
Ответы: 4
Просмотры: 4747

Re: Помогите, когда я ругаю детей немогу держать себя в рука

ас саляму алейкум сестра! почитайте аят аль-Курси, делайте дуа и поищите в инете суры по изгнанию джинов. Да поможет вам Аллах, ведь детки - это наша кровь и с ними надо по-доброму, т.к. от воспитания многое зависит.
newmusliminsh
11 апр 2011, 11:55
Форум: Коран и Хадисы
Тема: Можно ли изучать Коран в любом переводе?
Ответы: 9
Просмотры: 10171

Re: Можно ли изучать Коран в любом переводе?

Ассаляму алейкум! Вот вы пишите: "...надо учитывать, что при переводе как правило передается один из смыслов заключенных в аяте, так как некоторые аяты просто невозможно перевести так, чтобы перевод передал все смыслы и оттенки оригинала..." Объясните пожалуйста с конкретными примерами почему при до...