Сура Мухаммад
Правила форума
Уважаемые посетители!
1) Для каждого вопроса начинайте отдельную тему, кроме как в случаях дополнения, или уточнения для уже существующего вопроса.
2) Точно указывайте заголовок вопроса, заголовки типа "А это бид'а?" или "Можно ли?" не принимаются.
3) Пожалуйста пишите русскими буквами. Если у вас нет русской раскладки можете воспользоваться ресурсом https://www.translit.ru/
PS. Ответ на Ваш вопрос может занять время. Наберитесь терпения.
Уважаемые посетители!
1) Для каждого вопроса начинайте отдельную тему, кроме как в случаях дополнения, или уточнения для уже существующего вопроса.
2) Точно указывайте заголовок вопроса, заголовки типа "А это бид'а?" или "Можно ли?" не принимаются.
3) Пожалуйста пишите русскими буквами. Если у вас нет русской раскладки можете воспользоваться ресурсом https://www.translit.ru/
PS. Ответ на Ваш вопрос может занять время. Наберитесь терпения.
Сура Мухаммад
Уважаемые, Мусульмане! я бы хотел прочитать ваше мнение по поводу этой суры. я уже много прочитал, и все было довольно не плохо, пока не наткнулся на эту суру, и нашел много не ожиданного и не приятного. Даже хотелось бы очень чтобы не натыкался на эту суры, но судьба есть судьба.
Поэтому жду ваших комментарии на эту суру.
Заранее благодарен.
Поэтому жду ваших комментарии на эту суру.
Заранее благодарен.
-
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 12 мар 2009, 11:47
- Контактная информация:
Re: Сура Мухаммад
Наше мнение относительно этой суры такое же как и относительно других сур Корана.
Что конкретно вас интересует?
Что конкретно вас интересует?
Re: Сура Мухаммад
Ответ на ваш вопрос по этой ссылке viewtopic.php?f=8&t=378&start=45
-
- Сообщения: 511
- Зарегистрирован: 17 май 2010, 02:58
- Контактная информация:
Re: Сура Мухаммад
Ассаляму алейкум уа рахматуЛлахи уа баракятух!
Для большей пользы выставлю ответ Абу Ясина в этой теме.
Для большей пользы выставлю ответ Абу Ясина в этой теме.
Abu Yasin писал(а):Bobby, вы в разных темах поднимали вопрос о суре "Мухаммад", который звучал так:
Аят Корана звучит такВ Христьянстве больше не понятного чем в Исламе.
А в Исламе мне все же не нравится сура Мухаммад и слова из аята НЕ ПРИЗЫВАЙТЕ К МИРУ
Но есть некоторые не понятки, с таких сур как Мухаммад и т.д.
А особенно слова НЕ ПРИЗЫВАЙТЕ К МИРУ... я стараюсь не принимать все буквально, поэтому хочу разузнать у вас, и у многих других.
Как понять этот аят из суры Мухаммад... я даже незнал что есть сура Мухаммад. Перевод Кулиев.
"Не проявляйте слабости и НЕ ПРИЗЫВАЙТЕ К МИРУ, поскольку вы - выше остальных. Аллах - с вами и не умалит ваших деяний".
Чем-то мораль Талмуда напоминает слова "не призывайте к миру"
فَلا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنْتُمُ الأعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَنْ يَتِرَكُمْ أَعْمَالَكُمْ
и переводится у Кулиева так:
«Не проявляйте слабости и не призывайте к миру, поскольку вы - выше остальных. Аллах с вами и не умалит ваших деяний». (47:35)Слово "сальм" (السَّلْمِ) которое уважаемый Эльмир Кулиев правильно переводиться не "мир", а "перемиреие", однако Кулиев перевёл его как "мир", видимо потому что, и слово "мир" в русском языке иногда используется в смысле перемирие, например когда говорят, "враждующие стороны заключили мир/ пошли на мировую" и т.п.
То есть данный аят правильно следовало бы перевести так:«Не проявляйте слабости и не просите перемирия, поскольку вы - выше остальных. Аллах с вами и не умалит ваших деяний». (47:35)Чувствуете разницу между выражением не призывайте к миру и выражением не просите перемирия, согласитесь небо и земля. В этом и заключается ценность сохранности оригинала, которой христиане так пренебрегают.
Как сказал аш-Шаукяни в тафсире "Фатх аль-Кадир" комментируя данный аят : "Значит: Не призывайте неверующих к перемирию первыми, потому что такие действия совершаются только слабыми. Аз-Зуджадж сказал: "Аллах запретил мусульманам просить неверующих о заключении перемирия, и велел им сражаться с ними, пока те не покоряться". Катада сказал: "Не будьте первой из двух сторон, которая начнёт вымаливать перемирие у своих врагов" (конец слов аш-Шаукяни)
Также и слово "Ааляуна" (الأعْلَوْنَ) уважаемый Эльмир Кулиев перевёл как "выше остальных", и был бы прав если делал бы дословный перевод, но я считаю это ошибкой, так как он сам назвал свой перевод , переводом смысла, а поэтому слово должно переводиться не по коренному языковому значению, а по контекстному смыслу.
Так же как и в русском языке, в арабском языке существуют омонимы, то есть слова разные по значению, но одинаковые по написанию и звучанию и в данном случае слово "Ааляуна" (الأعْلَوْنَ) следует переводить как "вы победители" или "вы одержите верх", но первое из этих двух ближе к оригиналу, так как слово "Ааляуна" (الأعْلَوْنَ) это существительное, но и второй смысл верен, так как мы делаем смысловой перевод и воспринимаем речь в контексте, а не отдельными словами.
Аш-Шаукяни в тафсире "Фатх аль-Кадир", комментируя данный аят, сказал : "Значит: Вы одержите верх над ними, как мечом, так и доводом. Аль-Кяльби сказал: "Окончательный результат будет в вашу пользу, даже если они будут побеждать вас в определённое время" (конец слов аш-Шаукяни)
То есть окончательный перевод аята будет звучать так:
«Не проявляйте слабости и не просите перемирия, поскольку вы - победители. Аллах с вами и не умалит ваших деяний». (47:35)А теперь сравните с первоначальным переводом Кулиева и почувствуйте разницу. Похоже что от морали талмуда ни чего не осталось.
Давайте прочитаем комментарий Абдуррахмана ас-Саади к этому аяту (Выполненный кстати тем же Э.Кулиевым):
Не опускайте руки перед врагом и не позволяйте страху овладеть вашими сердцами. Терпите и будьте стойкими, а также готовьтесь к сражению и борьбе, чтобы снискать благоволение Аллаха, прославить ислам и озлобить проклятого сатану! Не вступайте в перемирие с врагом для того, чтобы отдохнуть, если вы одерживаете над ним верх.
В этом аяте Всевышний перечислил три фактора, которые обязывают мусульман проявлять стойкость и не показывать слабости. Во-первых, они – выше своих врагов, и у них достаточно сил одержать над ними верх, тем более что правдивейший Аллах обещал им свою помощь. Человек чувствует себя беспомощным и униженным, когда он слабее своего противника числом и умением, духом и плотью. А все это никоим образом не относится к мусульманам.
Во-вторых, с ними – Всевышний Аллах. Они суть правоверные, а Аллах никогда не бросает правоверных в беде и не оставляет их без своей помощи и поддержки. Одно только это обязывает их воспрянуть духом и одолеть любого врага.
В-третьих, Аллах обещал, что ничуть не умалит их деяний, а сполна воздаст им за содеянное добро и даже приумножит их вознаграждение. Более всего это относится к священному джихаду, вознаграждение за который Аллах увеличивает в семьсот раз и даже более того. (конец слов Абдуррахмана ас-Саади http://lib.islamindex.ru/library/read/" target="_blank? ... 80&page=38 )
То есть как мы видим, что цель этого аята, чтобы мусульмане не показывали соей слабости перед врагом Аллаха, не давали им повода плохо думать об Исламе, мусульманах, и их стойкости за веру в Аллаха.
В то же время мы прекрасно знаем, что мусульмане перед нападением на врага, обязаны предложить им принять веру в Аллаха, покориться ему и стать мусульманами, в таком случае ни о какой войне и речи быть не может.
То есть им в первую очередь предлагается Ислам (إسلام)( что кстати является однокоренным словом со словом "сальм" (السَّلْمِ)) и значит "покорность/примирение/умиротворение"
Если же люди отказываются покориться Аллаху (т.е. принять Ислам), то им опять предлагается "мир", но другого плана
Им предлагается жить в мире с мусульманами под их властью, выплачивая джизью, но при этом они освобождаются от несения службы в армии и не обязаны защищать своё новое государство, в состав которого они вошли.
И только если им не подходят два первых условия, им объявляется война.
Потом в отличии от людей следующих своим страстям, мусульмане ни когда не рассматривают тексты Корана и Сунны в отдельности, а рассматривают их в совокупности с другими аятами и хадисами. Только собрав все аяты и хадисы, связанные с рассматриваемым вопросом, мы можем сделать правильный вывод.
Ислам не запрещает заключать договора о перемирии с неверующими, но запрещает первыми просить перемирия у неверующих, показывая тем самым слабость Ислама и унижаясь перед воинами сатаны. Аллах говорит:
"Если они склоняются к миру, ты тоже склоняйся к миру и уповай на Аллаха. Воистину, Он -Слышащий, Знающий.Опять таки в аяте использовано слово "сальм" (السَّلْمِ), и снова Э. Кулиев переводит его как "мир", в то время как правильнее переводить как "перемирие"
Если же они захотят обмануть тебя, то тебе достаточно Аллаха. Он поддержал тебя Своей помощью и верующими". (8: 61-62)
В этом аяте Аллах велит своему пророку (мир ему и благословение Аллаха) не отказывать неверующим в перемирии, даже если враг коварен. Аллах велит заключать перемирие с теми, кто просит о перемирии, и приняв необходимые меры предосторожности уповать на Аллаха.
Надо сказать, что в приведённом аяте запрещается не любой призыв к перемирию, а именно тот, который происходит в момент, когда мусульмане обладают силой для ведения войны и могуществом. Так как это является глупостью с политической точки зрения, и ослабляет решимость мусульман, что несомненно ослабляет их позиции в глазах неверующих, а также даёт им повод ля нападения на мусульманскую страну, или на другие мусульманские страны и сообщества, находящиеся вдали от исламской силы и близко к врагу.
Что же касается времени, когда верующие не располагают достаточными силами, то им разрешается призывать к перемирию, чтобы избежать явной гибели мусульман. Об этом однозначно говорят все муфассиры (комментаторы Корана)
Да поведёт Аллах всех нас по прямому пути, и не даст нам умереть, кроме как будучи мусульманами
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 5 гостей