"Если бы не Хава (Ева), то..."
Правила форума
Уважаемые посетители!
1) Для каждого вопроса начинайте отдельную тему, кроме как в случаях дополнения, или уточнения для уже существующего вопроса.
2) Точно указывайте заголовок вопроса, заголовки типа "А это бид'а?" или "Можно ли?" не принимаются.
3) Пожалуйста пишите русскими буквами. Если у вас нет русской раскладки можете воспользоваться ресурсом https://www.translit.ru/
PS. Ответ на Ваш вопрос может занять время. Наберитесь терпения.
Уважаемые посетители!
1) Для каждого вопроса начинайте отдельную тему, кроме как в случаях дополнения, или уточнения для уже существующего вопроса.
2) Точно указывайте заголовок вопроса, заголовки типа "А это бид'а?" или "Можно ли?" не принимаются.
3) Пожалуйста пишите русскими буквами. Если у вас нет русской раскладки можете воспользоваться ресурсом https://www.translit.ru/
PS. Ответ на Ваш вопрос может занять время. Наберитесь терпения.
"Если бы не Хава (Ева), то..."
АсСаламу Алейкум Уа РохматуЛлахи Уа Баракатух!
Не могли бы вы растолковать 2 хадиса в сборнике Муслима.
1470-0. Передают от Абу Хурайры, от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказавшего: "Если бы не Хава (Ева), то женщина не изменила бы своему супругу вовек!"
1470-1. Абу Хурайра передал от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха..." Далее он упомянул хадисы, среди которых: "И Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: "Если бы не сыны Исраи-ля, не было бы мерзкой еды и не было бы мерзкого мяса. И если бы не Хава (Ева), то женщина не изменила бы своему супругу вовек!"
Не могли бы вы растолковать 2 хадиса в сборнике Муслима.
1470-0. Передают от Абу Хурайры, от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказавшего: "Если бы не Хава (Ева), то женщина не изменила бы своему супругу вовек!"
1470-1. Абу Хурайра передал от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха..." Далее он упомянул хадисы, среди которых: "И Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: "Если бы не сыны Исраи-ля, не было бы мерзкой еды и не было бы мерзкого мяса. И если бы не Хава (Ева), то женщина не изменила бы своему супругу вовек!"
Re: "Если бы не Хава (Ева), то..."
Ассаляму алейкум уа рахматуллахи уа баракятух!
Этот же хадис есть у имама аль-Бухари:
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если бы не израильтяне, мясо бы не портилось, а если бы не Хавва, то женщины не обманывали бы своих мужей». (Аль-Бухари, 3330).
Вся проблема возникла из-за не правильного перевода слова «الخيانة», которое перевели переводчики «Сахих Муслима», как измена, несмотря, что это одно из значений этого слова, т.к это слово переводится также, как предательство, обман.
Что же имеется в виду в этом хадисе. В данном случае речь идёт о том, что Хавва (Ева) соблазнила Адама на то, чтобы он сорвал плоды запретного древа, тем самым предав его. Ибн Хаджар (да одарит его Аллах Своей милостью) сказал: «В этом хадисе содержится указание на то, что Хавва прельстила Адама, чтоб тот искусил из запретного дерева так, что он поддался соблазну и искусил его. Смысл её предательства заключается в том, что она приняла то, что прельстил ей Иблис (сатана), и она в свою очередь соблазнила Адама. А то, что она является прародительницей всех дочерей Адама, они приобрели сходство с ней. Почти нет такой женщины, которая бы не предала своего мужа делом или словом. Таким образом, слово «предательство, обман» никоим образом не означает совершение мерзости. Однако, когда она склонилась к соблазну искусить из запретного дерева, обольстила к этому Адама, стало это предательством по отношению к нему (мужу). Что касается женщин, которые пришли после неё, то у каждой свой вид предательства мужа». («Фатх аль-Бари», 7/612).
و الله أعلم
Этот же хадис есть у имама аль-Бухари:
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если бы не израильтяне, мясо бы не портилось, а если бы не Хавва, то женщины не обманывали бы своих мужей». (Аль-Бухари, 3330).
Вся проблема возникла из-за не правильного перевода слова «الخيانة», которое перевели переводчики «Сахих Муслима», как измена, несмотря, что это одно из значений этого слова, т.к это слово переводится также, как предательство, обман.
Что же имеется в виду в этом хадисе. В данном случае речь идёт о том, что Хавва (Ева) соблазнила Адама на то, чтобы он сорвал плоды запретного древа, тем самым предав его. Ибн Хаджар (да одарит его Аллах Своей милостью) сказал: «В этом хадисе содержится указание на то, что Хавва прельстила Адама, чтоб тот искусил из запретного дерева так, что он поддался соблазну и искусил его. Смысл её предательства заключается в том, что она приняла то, что прельстил ей Иблис (сатана), и она в свою очередь соблазнила Адама. А то, что она является прародительницей всех дочерей Адама, они приобрели сходство с ней. Почти нет такой женщины, которая бы не предала своего мужа делом или словом. Таким образом, слово «предательство, обман» никоим образом не означает совершение мерзости. Однако, когда она склонилась к соблазну искусить из запретного дерева, обольстила к этому Адама, стало это предательством по отношению к нему (мужу). Что касается женщин, которые пришли после неё, то у каждой свой вид предательства мужа». («Фатх аль-Бари», 7/612).
و الله أعلم
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость