Какие заботливые софисты эти христианские переводчики.
Еврейское имя Мирьям поменяли на Мариам, видать ради обольщения мусульман.
Давно уже хотел поднять тему противоречий, чтобы эти крутые псевдорационалистические критики и их наглые подтасовки стали ясны любому человеку и чтобы они сами немного по тормозам дали. Мне смешно, когда эти выдающие себя за умных примитивные охотники за противоречиями разписывают псевдорациональные разсуждения о так называемых противоречиях в Коране, а когда с ними, используя такого же рода рациональные посылки, начинается разговор о противоречиях в Библии, они тут же лицемерно говорят что-то в роде: А у нас Библия рационально не постигается, или верить надо, а не логикой заниматься. Хотя они и не соображают, что без логики они не смогут вывести тезис о божественности Иисуса даже из текста «Сказал Иисус: Поклоняйтесь Мне, потому что Я - Бог!»
Христиане и те, кто к ним прислушивается! Давайте не будем детьми, вы хоть однажды извольте себе со стороны посмотреть на свои доводы и примеры противоречий, ну неужели вы свою правду не можите защитить ничем, кроме бездарного шовинизма и замаскированного софизма?
Для обозрения темы противоречий я подготовил краткое пояснение его условий. Пусть Всевышний Аллах принесет в нем пользу мусульманам, занимающимся апологетикой.
Что такое противоречие?
Противоречие — отношение двух суждений, каждое из которых является отрицанием другого.
Противоречие можно считать таковым только тогда, когда в силу вступают все условия противоречия. В случае, если условия противоречия не вступают в силу, противоречие не является явным, а является мнимым.
Условия противоречия следующие:
Первое: оба суждения должны считаться достаточным аргументом. Если одно из суждений или оба не являются достаточным аргументом, то противоречие между ними невозможно.
Примером такого мнимого противоречия могут стать слова Всевышнего Аллаха «Совершайте молитву» [2:110] и «Горе молящимся» [107:4]. Приказ совершать молитву содержит в себе достаточный аргумент на ее обязательность, а обещание горя молящимся не содержит в себе никакого аргумента на ее запрет, так как продолжение этого же аята полностью отрицает его связь с запретом совершения молитвы как таковой: «Горе молящимся, которые небрежны к своим молитвам» [107:4-5].
Второе: каждое из суждений должно приводить к отрицанию другого. Если же каждое суждение не приводят к отрицанию другого, то такое отношение нельзя назвать противоречием.
Примером такого мнимого противоречия может послужить слова Всевышнего Аллаха «Вот сказали ангелы: «О Марьям! Воистину, Аллах радует тебя вестью о слове от Него, имя которому – Мессия Иса, сын Марьям.» [3:45], и слова Всевышнего Аллаха «Он (т.е. Джибриль) сказал: «Воистину, я послан твоим Господом, чтобы даровать тебе чистого мальчика»» [19:19]. Мнимое противоречие выражается в том, что в первом аяте говорится о ангелах, возвестивших об Исе, а во втором — об архангеле Джибриле. Это противоречие мнимое потому, что наличие Джибриля не отрицает присутствия ангелов рядом с ним, а наличие ангелов не отрицает ни присутствия Джибриля среди них, ни возможности оповещения со стороны ангелов и Джибриля вместе.
Третье: оба противопоставленные суждения должны иметь равную степень аргументации. Если же степень аргументации одного из суждений превышает степень аргументации другого, то суждению с перевешивающей степенью аргументации отдается предпочтение перед суждением с меньшей степенью аргументации.
Степень аргументации определяется по трем направлениям:
1) аутентичностью информации. Аутентичность — это свойство заявления, гарантирующее идентичность факта и заявления о нем. Таким образом, более аутентичному суждению отдается предпочтение перед менее аутентичным или неаутентичным.
Примером такого мнимого противоречия можно назвать слова Всевышнего Аллаха «Ты не знал, что такое Писание и что такое вера», [42:52] «Ты не читал прежде ни одного Писания» [29:48] и безосновательное заявление ориенталистов о том, что пророк Аллаха, мир ему и благословение Бога, до становления посланником был последователем Римско-католической церкви. Первое суждение в Исламе является достаточным, авторитативным аргументом, несущем в себе аутентичную информацию, а второе — выдуманной ложью, не имеющей никакой силы аргументации и не являющейся аутентичной ни в какой степени.
2) авторитативностью аргументации. Авторитативным можно считать тот аргумент, который исключает возможность колебания значения между разными интерпретациями. Тому суждению, которое указывает на тезис прямо и недвусмысленно, отдается предпочтение перед суждениями, указывающими на тезис двусмысленно или путем более слабого вида аргументации.
Примером такого мнимого противоречия могут послужить слова Всевышнего Аллаха «Мы отправили тебя ко всем людям» [34:28] и слова «Мы отправили тебя только в качестве милости ко [всем] мирам.» [21:107] Здесь в мнимое противоречие встает подразумеваемое отрицание посланничества к джиннам в первом аяте и подтверждение посланничества ко всем мирам, включая джиннов, во втором. Отрицание посланничества к джиннам выводится из понимания обратного сказанному в первом аяте, а подтверждение посланничества к ним выводится из понимания самого сказанного во втором. И аргументация пониманием обратного сказанному слабее, чем аргументация самим сказанным по единогласному мнению ученых. На примере видно, что посланничество ко всем людям ничуть не отрицает посланничества ко всем джиннам тоже, однако посланничество ко всем мирам не может быть интерпретировано как посланничество исключительно к людям. Поэтому интерпретация обоих текстов возможна, и возможна только в одном направлении, что отрицает наличие противоречия.
3) численностью путей передачи информации. Таким образом информации, передаваемой по множеству достоверных путей, отдается предпочтение перед информацией, передаваемой по одному даже если и достоверному пути, так как на лицо ошибка или другой фактор, не дающий признать информацию достоверной.
Примером такого мнимого противоречия может стать хадис Асвада ибн Язида: «Муж Бариры был свободным человеком» [Ахмад (24150) и др. Шуайб Арнаут классифицировал иснад как достоверный] и другая версия этого же хадиса: «Муж Бариры был рабом». [Бухари (5282)] Пути передачи обоих этих высказываний достоверны, но первое передается от одного звена в цепочке, а второе от множества передатчиков, что заставляет нас признать за Асвадом ибн Язидом оговорку или высказывание по ошибке.
Четвертое: оба суждения должны указывать на один и тот же субъект. Если суждения говорят о разных субъектах, то противоречие между ними является мнимым.
Примером такого мнимого противоречия могут стать слова Всевышнего Аллаха «Он управляет делами с неба до земли, а затем они опять восходят к Нему в течение дня, который продолжается тысячу лет по тому, как вы считаете,» [32:5] и «Ангелы и Дух (Джибриль) восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет.» [70:4] Здесь, хоть и говорится о понятии дня, но в каждом из двух аятов речь идет о разных днях. В первом аяте упомянут срок восхождения дел, а во втором — срок восхождения ангелов к Нему, и между этими двумя отрезками времени нет противоречия, так как оба они являются разными, не связанными друг с другом вещами.
Пятое: оба суждения должны относиться к одному и тому же времени. Если противоречивые суждения сделаны в разное время, то в таком случае имеет место отмена предыдущего суждения последующим.
Примером такого мнимого противоречия могут послужить слова Всевышнего Аллаха «Из плодов пальм и виноградников вы получаете опьяняющий напиток и добрый удел» [16:67] и «О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные жертвенники (или идолы) и гадальные стрелы являются скверной из деяний сатаны. Сторонитесь же ее, – быть может, вы преуспеете.» [5:91] Мнимое противоречие создает запрет на употребление опьяняющих напитков во втором аяте и их дозволенность в первом, при том условии, что мы согласимся ради примера с тем, что первый аят действительно указывает на их дозволенность. Так как первый аят является мекканским, а второй мединским, то в силу вступает отмена постановления первого аята постановлением второго, что не дает права называть это противоречием. Эти аяты отображают первый, начальный и четвертый, окончательный этап запрета алкоголя в раннем исламском обществе.
Шестое: оба суждения должны быть направленны к одному и тому же субъекту в одном и том же отношении. Если же противоречивые направленные к одному и тому же субъекту суждения стоят в разных отношениях к нему, то это не называется противоречием, а конкретизацией одного из суждений.
Примером такого мнимого противоречия могут послужить слова Всевышнего Аллаха «Но Аллах дозволил торговлю и запретил лихоимство» [2:275] и «О те, которые уверовали! Когда призывают на намаз в пятничный день, то устремляйтесь к поминанию Аллаха и оставьте торговлю.» [62:9] Мнимое противоречие создает обобщенная дозволенность торговли в первом аяте и запрет на торговлю после призыва на пятничную молитву. Хоть и оба суждения направлены на один и тот же субъект — торговлю, оба они стоят в разных отношениях к нему. Первое суждение разрешает в обобщенной форме, а второе запрещает в конкретно указанной форме, что называется конкретизацией обобщения и не относится к противоречиям.