кормление грудью
Правила форума
Уважаемые посетители!
1) Для каждого вопроса начинайте отдельную тему, кроме как в случаях дополнения, или уточнения для уже существующего вопроса.
2) Точно указывайте заголовок вопроса, заголовки типа "А это бид'а?" или "Можно ли?" не принимаются.
3) Пожалуйста пишите русскими буквами. Если у вас нет русской раскладки можете воспользоваться ресурсом https://www.translit.ru/
PS. Ответ на Ваш вопрос может занять время. Наберитесь терпения.
Уважаемые посетители!
1) Для каждого вопроса начинайте отдельную тему, кроме как в случаях дополнения, или уточнения для уже существующего вопроса.
2) Точно указывайте заголовок вопроса, заголовки типа "А это бид'а?" или "Можно ли?" не принимаются.
3) Пожалуйста пишите русскими буквами. Если у вас нет русской раскладки можете воспользоваться ресурсом https://www.translit.ru/
PS. Ответ на Ваш вопрос может занять время. Наберитесь терпения.
кормление грудью
асСаляму аляйкум! скажите пожалйста, кормить грудью ребенка 2 полных года - это фард или сунна? будет ли грех, если отучить ребенка от груди до исполнения ему 2 лет ?
Re: кормление грудью
Уа алеикумуссаляму уа раhматуллаh!
Всевышний Аллах сказал: [وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ ]
[А матери кормят своих детей полных два года; это - для того, кто захочет завершить кормление...]. (Заметьте - это перевод Крачковского). Сура аль-Бакара, аят 233.
Ученый-толкователь Курана Абдур-Рахман ас-Саади, комментируя этот аят, сказал: ( А матери кормят своих детей полных два года; это - для того, кто захочет завершить кормление...), Это извещение, которое несет в себе смысл приказа. В аяте приводится глагол "кормят" в форме настоящего времени, означающий всем известный обычай кормления детей грудью, и который не нуждается в прямом приказе, чтоб они кормили своих детей два года...). И поэтому все переводчики Курана на русский язык, кроме востоковеда Крачковского, перевели его настоящий смысл: [Кормящие матери обязаны кормить своих детей два полных года: это в случае, если отец ребенка хочет завершить кормление грудью...]. Аллаhу аалям.
Всевышний Аллах сказал: [وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ ]
[А матери кормят своих детей полных два года; это - для того, кто захочет завершить кормление...]. (Заметьте - это перевод Крачковского). Сура аль-Бакара, аят 233.
Ученый-толкователь Курана Абдур-Рахман ас-Саади, комментируя этот аят, сказал: ( А матери кормят своих детей полных два года; это - для того, кто захочет завершить кормление...), Это извещение, которое несет в себе смысл приказа. В аяте приводится глагол "кормят" в форме настоящего времени, означающий всем известный обычай кормления детей грудью, и который не нуждается в прямом приказе, чтоб они кормили своих детей два года...). И поэтому все переводчики Курана на русский язык, кроме востоковеда Крачковского, перевели его настоящий смысл: [Кормящие матери обязаны кормить своих детей два полных года: это в случае, если отец ребенка хочет завершить кормление грудью...]. Аллаhу аалям.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя