Страница 1 из 1
асаляму алеикум
Добавлено: 16 июн 2011, 00:11
maria
ассаляму алякум Я четыре года назат иышла замуж за мусулмана и принела ислам муж был ужэ женат и двое детеи Его первая жена является его родственицэи Скажите пожалуста ислам разрешает женитьба на двоюроднои сестре со стороны матери или отца
Re: асаляму алеикум
Добавлено: 23 июн 2011, 13:33
irosh
сура "Женщины" аят 23. "Вам запретны ваши матери, ваши дочери, ваши сестры, ваши тетки со стороны отца, ваши тетки со стороны матери, дочери брата, дочери сестры, ваши матери, вскормившие вас молоком, ваши молочные сестры, матери ваших жен, ваши падчерицы, находящиеся под вашим покровительством, с матерями которых вы имели близость, ведь если вы не имели близости с ними, то на вас не будет греха; а также жены ваших сыновей, которые произошли из ваших поясниц. Вам запретно жениться одновременно на двух сестрах, если только это не произошло прежде. Воистину, Аллах – Прощающий, Милосердный."
"Женщины, на которых нельзя жениться по причине кровного родства, делятся на семь групп - матери и остальные прямые родительницы по восходящей линии; дочери и остальные прямые потомки по нисходящей линии; родные сестры и сводные сестры по отцу или по матери; все сестры отца, деда или других родителей по восходящей линии; все сестры матери, бабушки или других родительниц по восходящей линии, независимо от того, являются они наследницами имущества или нет; дочери братьев и дочери сестер, а также их прямые потомки по нисходящей линии. Эти семь групп женщин относятся к кровным родственницам, на которых мужчинам запрещается жениться. Такой вывод следует из этого прекрасного аята, и богословы единодушны по этому поводу. На остальных кровных родственниц, в том числе - на дочерей дядей и теток со стороны отца или матери, распространяются слова Всевышнего : "Вам дозволены все остальные женщины, если вы добиваетесь их посредством своего имущества, соблюдая целомудрие и не распутничая" (4:24).
Толкование Священного Корана "Облегчение от Великодушного и Милостивого" с комментариями Абд ар-Рахмана ас-Саади (да помилует его Аллах) (перевод Эльмира Кулиева)