Я хочу купить Коран домой, посоветуйте пожалуйста с автором
Правила форума
Уважаемые посетители!
1) Для каждого вопроса начинайте отдельную тему, кроме как в случаях дополнения, или уточнения для уже существующего вопроса.
2) Точно указывайте заголовок вопроса, заголовки типа "А это бид'а?" или "Можно ли?" не принимаются.
3) Пожалуйста пишите русскими буквами. Если у вас нет русской раскладки можете воспользоваться ресурсом https://www.translit.ru/
PS. Ответ на Ваш вопрос может занять время. Наберитесь терпения.
Уважаемые посетители!
1) Для каждого вопроса начинайте отдельную тему, кроме как в случаях дополнения, или уточнения для уже существующего вопроса.
2) Точно указывайте заголовок вопроса, заголовки типа "А это бид'а?" или "Можно ли?" не принимаются.
3) Пожалуйста пишите русскими буквами. Если у вас нет русской раскладки можете воспользоваться ресурсом https://www.translit.ru/
PS. Ответ на Ваш вопрос может занять время. Наберитесь терпения.
Я хочу купить Коран домой, посоветуйте пожалуйста с автором
Ас саламу алейкум братья и сестра!
Я хочу купить книгу Коран домой, к нам на работу ходить мужчина сам он из Дагестана, и по моему не верить не в Ислам не в Аллаха, да простить меня Аллах если я делаю ошибочные выводы на счет него, он ходил предлагал книгу сначала детские, или же всякие рецепты по приготовлению еды, для этой страны мое имя своеообразное и для них не обычное,и многие спрашивают, откуда это имя, узнав откуда мое имя, работа требует чтобы имя каждого сотрудника была указана на бейдже, многие узнают и мою религию. Узнав мою религию, он начал рассказывать то что их организации еще есть Коран автор Саблуков. про автора он сказал не сразу, он как и каждый торговый представитель начал говорить все положительные качества перевода, и уверял, что все мусельманы проживающие в нашем городе, говорят что автор перевода очень хороший. Но кто за автор он не сразу говорил, все предлагал купить. но я ждала зарплату в долг не хотелабрать, хотя настаивал, чтобы я брала долг у сотрудников, говорил, что закончатся на складе. но я сказала в долг брать не буду, получу зарплату куплю, inshAllah, но сегодня я решила уточнить автора перевода, он сначала говорил что автор женщина, потом то что Коран запечатан в пленку и он не может его раскрыть так как это грех, потом он все таки каму-то позвонил, и узнал, автора, автор Салбуков инициалы даже не сказал, что мне делать как мне быть, знаете ли вы о таком авторе, еще он сказал, что Коран этого автора в магазинах стоит около 4000 рублей, а в этой организации 1000 рублей, стоит ли доверять этому автору.
с уважением!!!
Я хочу купить книгу Коран домой, к нам на работу ходить мужчина сам он из Дагестана, и по моему не верить не в Ислам не в Аллаха, да простить меня Аллах если я делаю ошибочные выводы на счет него, он ходил предлагал книгу сначала детские, или же всякие рецепты по приготовлению еды, для этой страны мое имя своеообразное и для них не обычное,и многие спрашивают, откуда это имя, узнав откуда мое имя, работа требует чтобы имя каждого сотрудника была указана на бейдже, многие узнают и мою религию. Узнав мою религию, он начал рассказывать то что их организации еще есть Коран автор Саблуков. про автора он сказал не сразу, он как и каждый торговый представитель начал говорить все положительные качества перевода, и уверял, что все мусельманы проживающие в нашем городе, говорят что автор перевода очень хороший. Но кто за автор он не сразу говорил, все предлагал купить. но я ждала зарплату в долг не хотелабрать, хотя настаивал, чтобы я брала долг у сотрудников, говорил, что закончатся на складе. но я сказала в долг брать не буду, получу зарплату куплю, inshAllah, но сегодня я решила уточнить автора перевода, он сначала говорил что автор женщина, потом то что Коран запечатан в пленку и он не может его раскрыть так как это грех, потом он все таки каму-то позвонил, и узнал, автора, автор Салбуков инициалы даже не сказал, что мне делать как мне быть, знаете ли вы о таком авторе, еще он сказал, что Коран этого автора в магазинах стоит около 4000 рублей, а в этой организации 1000 рублей, стоит ли доверять этому автору.
с уважением!!!
-
- Сообщения: 1192
- Зарегистрирован: 13 мар 2010, 09:54
Re: Я хочу купить Коран домой, посоветуйте пожалуйста с авто
Уа'алейкум ас-салям уа рахмату Ллахи уа баракатух.
Хотелось бы напомнить вам сестра:
Дагестанцы в основе своей мусульмане, хотя конечно у них сильно распространены такие заблуждения как суфизм, в кот. есть и многобожие, но все же это общее суждение, а когда мы говорим о конкретном человеке, то должны быть категоричны, иметь знания.
Что касается перевода, то лучший перевод сегодня на русский языйк - это перевод Эльмира Кулиева, я уже говорил тут об этом. Кулиев подошел к переводу используя известные толкования, шариатскую терминологию, и сделал его понятным доступным для читателя.
У него есть книга "На пути к Курану", советую прочитать ее.
В ней он, Кулиев, разъяснил ошибки тех переводов которые были выполнены до него. Вот например про перевод Саблукова, на стр. 328-329:
Конечно нет среди нас безошибочных, и в переводе Кулиева есть те моменты которые можно было уточнить. Но в целом это очень хороший перевод.
Лучше приобретите перевод Толкования Курана ас-Саади, тоже выполненый Э.Кулиевым.
Вместе с переводом смыслов там вы сможете уже читать толкование этих аятов великим ученым прошлого столетия.
Хотелось бы напомнить вам сестра:
Что мы не должны думать или делать выводы, пока нам не станет известно истинная сущность человека или пока у нас не будет явных признаков что-то полагать, и то при этих признаках мы не можем вынести самостоятельное решение.Инджи писал(а): к нам на работу ходить мужчина сам он из Дагестана, и по моему не верить не в Ислам не в Аллаха, да простить меня Аллах если я делаю ошибочные выводы на счет него
Дагестанцы в основе своей мусульмане, хотя конечно у них сильно распространены такие заблуждения как суфизм, в кот. есть и многобожие, но все же это общее суждение, а когда мы говорим о конкретном человеке, то должны быть категоричны, иметь знания.
Что касается перевода, то лучший перевод сегодня на русский языйк - это перевод Эльмира Кулиева, я уже говорил тут об этом. Кулиев подошел к переводу используя известные толкования, шариатскую терминологию, и сделал его понятным доступным для читателя.
У него есть книга "На пути к Курану", советую прочитать ее.
В ней он, Кулиев, разъяснил ошибки тех переводов которые были выполнены до него. Вот например про перевод Саблукова, на стр. 328-329:
Скачать эту книгу можете по этой ссылке: ru_na_puti_k_koranu.pdfДругой перевод, вышедший в свет в 1878 г., принадлежал известному казанскому востоковеду и миссионеру Г. С. Саблукову. Он был переиздан в 1894 и 1907 гг. (с параллельным арабским текстом), но, тем не менее, уже вскоре стал библиографической редкостью. Спустя много лет он был еще раз издан в Москве (1990) и Каире (1993). Именно этот перевод на протяжении почти столетия удовлетворял нужды науки и разнообразные запросы русскоязычного общества. Он имел множество преимуществ над предыдущими переводами, но обладал выраженными недостатками. Вот как оценили этот перевод русские востоковеды В. И. Беляев и П. А. Грязневич: «Этому переводу, заслужившему положительные отзывы В. Р. Розена, а позднее – И. Ю. Крачковского, на протяжении почти столетия суждено было удовлетворять и нужды науки и разнообразные запросы русского общества. Однако с течением времени недостатки и отрицательные стороны почтенного перевода Г. С. Саблукова ощущались все сильнее каждым, кто к нему обращался. Для арабиста ясны были его многочисленные неточности. Для неспециалиста местами он был трудно читаем из-за особенностей русского языка перевода, перегруженного архаизмами, и зачастую из-за темноты выражений, не позволявшей добраться до обычного смысла; последнее заставляло даже ставить вопрос, понимал ли сам переводчик то, что он хотел передать в переводе».
Далее говорится: «К тому же в его переводе имелись специфические выражения, присущие христианской литературе и возникшие в процессе переводов на русский язык Библии и Евангелия. Будучи закрепленными в печатном переводе Корана, они могли вызвать у неподготовленного читателя ассоциации, далекие от идеологии ислама, и создать искаженное представление об идейном содержании этого памятника».
Конечно нет среди нас безошибочных, и в переводе Кулиева есть те моменты которые можно было уточнить. Но в целом это очень хороший перевод.
Лучше приобретите перевод Толкования Курана ас-Саади, тоже выполненый Э.Кулиевым.
Вместе с переводом смыслов там вы сможете уже читать толкование этих аятов великим ученым прошлого столетия.
Re: Я хочу купить Коран домой, посоветуйте пожалуйста с авто
Ассаламу алейкум! Помогите разобраться с авторами. У меня есть Толкование Священного Корана Кулиева в 3-х томах. Мне очнь нравится и подружке дала читать и ей тоже очень понравилось, ей очень все понятно как он объясняет. Недавно она тоже приняла ислам. Я считаю это одной из заслуг Кулиева. По моему мнению Кулиев все писал с большой любовью к Аллаху. НО! Вконтакте есть много исламских групп и они почти все утверждают, что Кулиев невежда, заблудший и т.д. и т.п. п., потому что он кое-что не так перевел. Мне очень обидно за Кулиева и за себя и за других людей, которые предпочитают его перевод и толкование. Таких групп много и у них много подписчиков около 20 тыс. в каждой. Раньше мне нравились эти группы, а сейчас я хочу их все покинуть. Последнее время мне очень печально по этому поводу. Как много злых людей, которые за одно неверное слово уже называют тебя заблудшим и неверным. На мой взгляд то в чем допустил ошибку Кулиев это просто ньюансы русского языка и перевода. Ведь всегда с любого языка перевод не передаст все в точности. Ведь так же простые стихи, они же не переводятся. Сделай ты перевод хоть с английского, немецкого тем более арабского языков получится на русском совсем не то. Ваш сайт единственный которому я доверяю полностью. Практически всю информацию по исламу, которая меня интересует я беру у Вас. У Вас по любой теме простые дружелюбные ответы. Скажите мне, что они все заблуждаются в отношении Кулиева или нет?
-
- Сообщения: 1192
- Зарегистрирован: 13 мар 2010, 09:54
Я хочу купить Коран домой, посоветуйте пожалуйста с авто
Уа'алейкум ас-салям уа рахматуЛлахи уа баракатух.
Сразу скажу, что я не стал вашу ссылку тут ставить, хотя она и распространена в интернете, мне не хочется чтобы этот бред посмотрел еще кто-то из тех кто посещает этот сайт и форум и познает Ислам с доводами.
Эльмир Кулиев не понравился таким сектантам как суфии тем, что он кроме Корана, перевел другие хорошие книги, как например книги "Основы веры в свете Курана и Сунны" некоторых известных шейхов Медины. Так же книги про единобожие, книги шейха Альбани, рахимаху Ллах, про "тауассуль" в котором было ясное опровержение многобожию и новшествам суфистов.
Поэтому они решили выпустить это видео.
В этом видео полно ошибок, кот. создатели ролика выдают за правильное понимание религии.
С этим приходится сталкиваться постоянно. И вы можете заметить что на свои воззрения создатели ролика не приводят ясных и понятных доводов, а лишь используют свою логику говоря о Великом Господе.
Например, известная тем о вознесение Аллаха над Троном.
Сам Господь сообщил нам об этом, вот тут есть слова имамов нашей общины про это:
ар_Рахман__аляль__арш_истауаа.docx
А вот тут вы можете скачать опровержение этому ролику, сделанному на мой взгляд очень хорошо:
ролик_про_СЫФАТЫ_.docx
Тут некоторые воззрения сект "ашария" и "матуридия":
viewtopic.php?f=10&t=1468
Итак, возвращаясь к Кулиеву сестра, я советую вам читать его перевод Корана, извлекать из него пользу.
Сразу скажу, что я не стал вашу ссылку тут ставить, хотя она и распространена в интернете, мне не хочется чтобы этот бред посмотрел еще кто-то из тех кто посещает этот сайт и форум и познает Ислам с доводами.
Эльмир Кулиев не понравился таким сектантам как суфии тем, что он кроме Корана, перевел другие хорошие книги, как например книги "Основы веры в свете Курана и Сунны" некоторых известных шейхов Медины. Так же книги про единобожие, книги шейха Альбани, рахимаху Ллах, про "тауассуль" в котором было ясное опровержение многобожию и новшествам суфистов.
Поэтому они решили выпустить это видео.
В этом видео полно ошибок, кот. создатели ролика выдают за правильное понимание религии.
С этим приходится сталкиваться постоянно. И вы можете заметить что на свои воззрения создатели ролика не приводят ясных и понятных доводов, а лишь используют свою логику говоря о Великом Господе.
Например, известная тем о вознесение Аллаха над Троном.
Сам Господь сообщил нам об этом, вот тут есть слова имамов нашей общины про это:
ар_Рахман__аляль__арш_истауаа.docx
А вот тут вы можете скачать опровержение этому ролику, сделанному на мой взгляд очень хорошо:
ролик_про_СЫФАТЫ_.docx
Тут некоторые воззрения сект "ашария" и "матуридия":
viewtopic.php?f=10&t=1468
Итак, возвращаясь к Кулиеву сестра, я советую вам читать его перевод Корана, извлекать из него пользу.
Re: Я хочу купить Коран домой, посоветуйте пожалуйста с авто
Огромное вам спасибо!
Re: Я хочу купить Коран домой, посоветуйте пожалуйста с авто
Ассаламу алеикум!
А вот в плане ХАдисов считается самые авторитетные Аль Бухари, Муслим.., а с тафсирами Корана какие идут самые такие?
А вот в плане ХАдисов считается самые авторитетные Аль Бухари, Муслим.., а с тафсирами Корана какие идут самые такие?
-
- Сообщения: 1042
- Зарегистрирован: 12 мар 2009, 11:47
- Контактная информация:
Re: Я хочу купить Коран домой, посоветуйте пожалуйста с авто
Купить Коран в переводе Эльмира Кулиева а также "Смысловой перевод Корана с комментариями шейха Абдуррахмана Саади" можно на сайте http://sunna.biz/
Re: Я хочу купить Коран домой, посоветуйте пожалуйста с авто
Салам Алейкум ! я вот читаю Коран который перевел Э.Кулиев.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: AhrefsBot и 1 гость