Отличие содержимого в тексте Шахады
Правила форума
Если Вы решили принять Ислам и у Вас возникли вопросы, можете обсудить их на этом форуме.
Если вам нужна онлайн поддержка, Вы можете обратиться за помощью на чат сайта www.islamreligion.com
Также вы можете ознакомиться с тем что нужно для принятия Ислама на нашем сайте на старице "Как принять Ислам "
Если Вы решили принять Ислам и у Вас возникли вопросы, можете обсудить их на этом форуме.
Если вам нужна онлайн поддержка, Вы можете обратиться за помощью на чат сайта www.islamreligion.com
Также вы можете ознакомиться с тем что нужно для принятия Ислама на нашем сайте на старице "Как принять Ислам "
Отличие содержимого в тексте Шахады
Ассаляму алейкум!
Встречаю разные тексты шахады. Например:
1. Ля иляха илля-Ллах, Мухаммад расулю-Ллах
2. Ашхаду алля иляхэ илля-Ллах, ва ашхаду анна Музаммадан расулю-Ллах.
3. Ашхаду алля`иляха `илля-Ллаху уа `ашхаду `анна Мухаммада-р-Расулю-Ллах
4. Ашхаду алля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухаммадан `абду-ху ва расулю-ху.
Встречал еще другие варианты.
Наиболее часто, встречаю вариант № 2.
Я так понимаю, что жестких правил на данный счет нету?
Встречаю разные тексты шахады. Например:
1. Ля иляха илля-Ллах, Мухаммад расулю-Ллах
2. Ашхаду алля иляхэ илля-Ллах, ва ашхаду анна Музаммадан расулю-Ллах.
3. Ашхаду алля`иляха `илля-Ллаху уа `ашхаду `анна Мухаммада-р-Расулю-Ллах
4. Ашхаду алля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухаммадан `абду-ху ва расулю-ху.
Встречал еще другие варианты.
Наиболее часто, встречаю вариант № 2.
Я так понимаю, что жестких правил на данный счет нету?
Re: Отличие содержимого в тексте Шахады
1. Ля иляха илля-Ллах, Мухаммад расулю-Ллах
Ля - нет
иляха - божества
илля - кроме
-Ллах, - Аллаха
Мухаммад - Мухаммад
расулю - Посланник
-Ллах - Аллаха.
2. Ашхаду алля иляхэ илля-Ллах, ва ашхаду анна Музаммадан расулю-Ллах.
Ашхаду - Свидетельствую
алля - что нет
иляхэ- (не совсем правильная транскрипция, правильнее как было указано выше "Иляха") смысл тот же "божество" (или если точнее то, объект поклонения, тот кому поклоняются).
ва - и
анна - что
Музаммадан - это не правильно, правильно будет Мухаммадан , это значит Мухаммад, окончание "ан" прибавлено к слову в силу воздействия на него слова "анна" (что), указывает на один из арабских падежей.
Всё остальное также.
3 Ашхаду алля`иляха `илля-Ллаху уа `ашхаду `анна Мухаммада-р-Расулю-Ллах
всё тоже самое что и во втором вариатне. Уа это тоже самое что и ва. Просто арабская буква "و" есть нечто среднее между русским звуком "в" и "у" иногла при транслитерации пишут "в", а иногда "у".
запятую сверху некоторых букв не знаю зачем поставили.
во втором варианте было написано "Мухаммадан расулю", а в третьем "Мухаммада-р-Расулю", это не принципиально, можно и так прочитать и так, во втором варианте слова произносятся как бы по отдельности, а в третьем варианте они просто сливаются, происходит ассимиляция, оба варианта допустимы, но во время азана лучше использовать третий вариант.
в первом и втором варианте говорилось "илля-Ллах" а в третьем "илля-Ллаху", опять таки и так и так можно. просто в первом и втором варианте опускается указание падежа слова "-Ллах" это не является ошибкой. Однако если на этом слове речь не заканчивается а продолжается, то лучше будет озвучить падежную букву "у".
4. Ашхаду алля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухаммадан `абду-ху ва расулю-ху.
абду-ху ва расулю-ху:
Абду - раб
ху - Его
ва - и
расулю - Посланник
ху - Его
всё остальное как и выше.
Ля - нет
иляха - божества
илля - кроме
-Ллах, - Аллаха
Мухаммад - Мухаммад
расулю - Посланник
-Ллах - Аллаха.
2. Ашхаду алля иляхэ илля-Ллах, ва ашхаду анна Музаммадан расулю-Ллах.
Ашхаду - Свидетельствую
алля - что нет
иляхэ- (не совсем правильная транскрипция, правильнее как было указано выше "Иляха") смысл тот же "божество" (или если точнее то, объект поклонения, тот кому поклоняются).
ва - и
анна - что
Музаммадан - это не правильно, правильно будет Мухаммадан , это значит Мухаммад, окончание "ан" прибавлено к слову в силу воздействия на него слова "анна" (что), указывает на один из арабских падежей.
Всё остальное также.
3 Ашхаду алля`иляха `илля-Ллаху уа `ашхаду `анна Мухаммада-р-Расулю-Ллах
всё тоже самое что и во втором вариатне. Уа это тоже самое что и ва. Просто арабская буква "و" есть нечто среднее между русским звуком "в" и "у" иногла при транслитерации пишут "в", а иногда "у".
запятую сверху некоторых букв не знаю зачем поставили.
во втором варианте было написано "Мухаммадан расулю", а в третьем "Мухаммада-р-Расулю", это не принципиально, можно и так прочитать и так, во втором варианте слова произносятся как бы по отдельности, а в третьем варианте они просто сливаются, происходит ассимиляция, оба варианта допустимы, но во время азана лучше использовать третий вариант.
в первом и втором варианте говорилось "илля-Ллах" а в третьем "илля-Ллаху", опять таки и так и так можно. просто в первом и втором варианте опускается указание падежа слова "-Ллах" это не является ошибкой. Однако если на этом слове речь не заканчивается а продолжается, то лучше будет озвучить падежную букву "у".
4. Ашхаду алля иляха илля-Ллаху ва ашхаду анна Мухаммадан `абду-ху ва расулю-ху.
абду-ху ва расулю-ху:
Абду - раб
ху - Его
ва - и
расулю - Посланник
ху - Его
всё остальное как и выше.
-
- Сообщения: 1192
- Зарегистрирован: 13 мар 2010, 09:54
Re: Отличие содержимого в тексте Шахады
Ас-саляму'алейкум уа рахмату Ллах.Abu Yasin писал(а):1. Ля иляха илля-Ллах, Мухаммад расулю-Ллах
Ля - нет
иляха - божества
илля - кроме
-Ллах, - Аллаха
Мухаммад - Мухаммад
расулю - Посланник
-Ллах - Аллаха.
Божества - то есть объекта поклонения.
Божеств на самом деле много, истинный же только Аллах.
Другие божества - ложные, и не имеет право на то чтобы им поклонялись.
В самом свидетельстве скрыт хабр (сообщение) - хаккун.
Получается: ля иляха ХАККУН илля Ллах - нет божества истинного кроме Аллаха.
Аллах Всевышний говорит: "У того, кто молится наряду с Аллахом другим божествам, нет в пользу этого никакого довода. Его счет хранится у его Господа. Воистину, неверующие не преуспеют".
В другом аяте Всевышний говорит: "Не взывай наряду с Аллахом к другим божествам. Нет божества, кроме Него! Всякая вещь погибнет, кроме Его Лика. Только Он принимает решения, и к Нему вы будете возвращены".
Как понять из перевода: "Не взывай к другим божествам" и "нет божества кроме Аллаха" ?
Как раз с помощью знания о скрытом сообщение.
В арабском языке частица "ля" имеет имя и сообщение (исм и хабр) - ля иляха - частица + имя + ... а хабр скрытый - хаккун.
Доводом этому является аят: "Это - потому, что Аллах есть Истина (аль-хакк), а то, чему они поклоняются помимо Него, есть ложь, а также потому, что Аллах - Возвышенный, Большой".
Или аят: "Когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", - они превозносились. И говорили: "Неужели мы откажемся от наших божеств ради одержимого поэта?"
То есть многобожники понимали смысл "нет божества кроме Аллаха", как отречение от божеств и поклонение истинному Богу - Творцу.
Это напоминание краткое, чтобы была полнота в переводе и понимание смысла шахады.
Re: Отличие содержимого в тексте Шахады
Что значит, божеств много??? Напиши, пожалуйста, брат abu zeinab. большими буквами, что других божеств, просто не существует. Не существует. Они вымышленные как, например, языческие боги, и потому не достойны поклонения. Их просто нет.abu zeinab писал(а): Божеств на самом деле много, истинный же только Аллах.
(то что что-то вымышлено и чему-то поклоняются не значит, что это существует. То, что славяне придумали бога ярило и поклонялись ему, не значит, что он существует, что "божеств на самом деле много". А поскольку он не существует - он не достоин поклонения).
Когда я прочитал "нет божества достойного поклонения, кроме Аллаха" - то чуть не заплакал. Ведь согласно правилам русского языка можно сделать вывод, что что существует какое-то божество, просто оно не достойно поклонения.
Но это не верно! Других божеств не существует! Например, древнегреческие языческие божества, или русские языческие божества, которым поклонялись, - их нет. И потому они не достойны поклонения.
Брат, abu zeinab, акцентируй это еще раз. Потому что это фраза приводит в смятение.
И еще я хочу привести свои мысли на счёт шахады. Скажу сразу – это лишь мои мысли, поэтому отнеситесь к ним критически (т.е. проанализируйте и не принимайте за истину не подумав хорошо).
"Нет бога кроме Аллаха, и лишь Аллах достоин поклонения" Я думаю такой перевод лучше.
Первый вывод: Других божеств не существует. Единственное божество – Аллах, и потому поклониться нужно лишь ему.
Второй вывод: Из всего существующего лишь Аллах достоин поклонения. Существуют вещи сотворённые Аллахом, но которым поклоняются люди. Например, люди поклоняются солнцу и звёздам, которые существуют и являются творениями Аллаха, но эти вещи не достойны поклонения, а поклонения достоен лишь Аллах. Люди начинают поклоняться этим вещам как божеству, верить, что они помогут им, ответят на их мольбы. Но из шахады следует, что достоин поклонения лишь Аллах.
И из Его знамений -
И ночь и день,
И солнце и луна.
Но солнцу и луне не поклоняйтесь,
А поклоняйтесь Господу, Который создал их,
Коль в вас живет стремленье к вере.
(Сура 36, ЙА-СИН, аят 37)
Другой пример, люди начинают поклоняться святым, просить у них что-то, надеясь, что они приблизят их к Аллаху. Или когда люди начинают поклоняться другим людям, политическим течениям. Они живут и умирают ради каких-то политических идей, хотя жить и умирать следует лишь ради Аллаха.
Люди начинают поклоняться науке и законам природы, а поклоняться нужно Аллаху, который сотворил миры и законы природы (физики, биологии, математики и т.д.) Аллах своей милостью дал людям разум, который может постичь из этих законов то, что дозволил Аллах, и соответственно, создать науку, которая изучает эти законы.
Таким образом, все, что существует создано Аллахом и лишь Аллах достоин поклонения.
-
- Сообщения: 1192
- Зарегистрирован: 13 мар 2010, 09:54
Re: Отличие содержимого в тексте Шахады
Ну во-первых, следовало бы поприветствовать мусульман приветствием Ислама, прежде чем начать говорить, согласно хадису: "Приветствие перед словами".
Вымышленное идолы (боги) - аусан (по араб.) - это боги которые придуманы и не имеют физ. тела. Что касается идолов (божеств), которые имеют физ. тело - аснам (по араб.) - то они есть и слепой только не видел их, и глухой не слышал.
Божество - илях, от слово алляха - йаъляху (обожествлять, наделять божественными качествами) то же самое, то есть синоним в арабском слову ма'буд (объект поклонения), от слова 'абада - йа'буду.
Так вот, многобожники обожествляли и обожествляют разные творения, наряду с Аллахом, или же не наряду, это и есть их божества, о которых Всевышний говорит в Коране и говорит о которых посланник Его, мир ему и благие приветствия.
Эти божества ложные, так сказал наш Господь - Аллах:
Всевышний Аллах говорит о том, как будет спрашивать Ису сына Марьям, мир ему:
(сура ал-Маида, 116)
Разве говорил им 'Иса сын Марьям взять его и мать его божествами (богами) помимо Аллаха ?!
Нет. Однако они взяли, и стали поклоняться им. И эти божества ложные, не достойные поклонения.
Нет никакой ошибки в моих словах, напротив, так именно объясняют этот момент ученые Сунны.
Есть божества ложные, не достойные того, чтобы им поклонялись, и есть Аллах - истинный Бог.
Любой кто адресует поклонение кому-то помимо Аллаха, тот взял себе божеством эту вещь.
Более того, все ученые по арабскому, ученые по тафсиру, фукаха, все они единогласны что илях - это ма'буд, и что слово таалляха - есть та'аббуда. (См. книгу "Ля иляха илля Ллах, его смысл, условия, то что нарушает его и достоинства", шейха Мухаммад Са'ид Расляна, хафизаху Ллах, стр. 14).
Советую тебе брат, и тем, у кого есть какие-то сомнение в этом вопросе, читать книги по таухиду, по смыслу "Ля иляха илля Ллах", слушать уроки.
Очень жаль брат, что ты не внимательно читал слова Всевышнего Аллаха, которые я приводил выше.Ali1234 писал(а):Что значит, божеств много??? Напиши, пожалуйста, брат abu zeinab. большими буквами, что других божеств, просто не существует. Не существует. Они вымышленные как, например, языческие боги, и потому не достойны поклонения. Их просто нет.
Вымышленное идолы (боги) - аусан (по араб.) - это боги которые придуманы и не имеют физ. тела. Что касается идолов (божеств), которые имеют физ. тело - аснам (по араб.) - то они есть и слепой только не видел их, и глухой не слышал.
Божество - илях, от слово алляха - йаъляху (обожествлять, наделять божественными качествами) то же самое, то есть синоним в арабском слову ма'буд (объект поклонения), от слова 'абада - йа'буду.
Так вот, многобожники обожествляли и обожествляют разные творения, наряду с Аллахом, или же не наряду, это и есть их божества, о которых Всевышний говорит в Коране и говорит о которых посланник Его, мир ему и благие приветствия.
Эти божества ложные, так сказал наш Господь - Аллах:
Так ? Или все еще не так )) ?abu zeinab писал(а):Аллах Всевышний говорит: "У того, кто молится наряду с Аллахом другим божествам, нет в пользу этого никакого довода. Его счет хранится у его Господа. Воистину, неверующие не преуспеют".
В другом аяте Всевышний говорит: "Не взывай наряду с Аллахом к другим божествам. Нет божества, кроме Него! Всякая вещь погибнет, кроме Его Лика. Только Он принимает решения, и к Нему вы будете возвращены".
Как понять из перевода: "Не взывай к другим божествам" и "нет божества кроме Аллаха" ?
Как раз с помощью знания о скрытом сообщение.
В арабском языке частица "ля" имеет имя и сообщение (исм и хабр) - ля иляха - частица + имя + ... а хабр скрытый - хаккун.
Доводом этому является аят: "Это - потому, что Аллах есть Истина (аль-хакк), а то, чему они поклоняются помимо Него, есть ложь, а также потому, что Аллах - Возвышенный, Большой".
Или аят: "Когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", - они превозносились. И говорили: "Неужели мы откажемся от наших божеств ради одержимого поэта?"
Всевышний Аллах говорит о том, как будет спрашивать Ису сына Марьям, мир ему:
Вот сказал Аллах: «О Иса (Иисус), сын Марьям (Марии)! Говорил ли ты людям: «Примите меня и мою мать двумя богами наряду с Аллахом»?». Он сказал: «Пречист Ты! Как я мог сказать то, на что я не имею права? Если бы я сказал такое, Ты знал бы об этом. Ты знаешь то, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя в Душе. Воистину, Ты - Ведающий сокровенное
(сура ал-Маида, 116)
Разве говорил им 'Иса сын Марьям взять его и мать его божествами (богами) помимо Аллаха ?!
Нет. Однако они взяли, и стали поклоняться им. И эти божества ложные, не достойные поклонения.
Нет никакой ошибки в моих словах, напротив, так именно объясняют этот момент ученые Сунны.
Есть божества ложные, не достойные того, чтобы им поклонялись, и есть Аллах - истинный Бог.
Любой кто адресует поклонение кому-то помимо Аллаха, тот взял себе божеством эту вещь.
Более того, все ученые по арабскому, ученые по тафсиру, фукаха, все они единогласны что илях - это ма'буд, и что слово таалляха - есть та'аббуда. (См. книгу "Ля иляха илля Ллах, его смысл, условия, то что нарушает его и достоинства", шейха Мухаммад Са'ид Расляна, хафизаху Ллах, стр. 14).
Советую тебе брат, и тем, у кого есть какие-то сомнение в этом вопросе, читать книги по таухиду, по смыслу "Ля иляха илля Ллах", слушать уроки.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя