История о старушке из народа Исраиля

Эта история расскажет нам об одной пожилой женщине из народа Исраиля, которой была дарована редкая возможность. Такая возможность дается далеко не каждому, и она использовала её не для того чтобы получить какую-то выгоду в этом мире, а для того, чтобы добиться самых высших ступеней в благодатных садах Рая. Когда народ Исраиля покидал египетские земли, пророк Муса попросил эту старушку указать на могилу пророка Юсуфа, чтобы взять с собой его тело. Старушка отказалась выполнить его просьбу, пока он не выполнит её желание, а желала она, ни много ни мало-в Следующей Жизни быть в Раю вместе с Мусой. Аллах дал ей то, что она желала.

Вот такими должны быть высокие стремления, такими бывают сердца тех, кто стремится к достижению истинных высот мироздания. Некоторые из сподвижников нашего пророка (мир ему и благословение Аллаха) смогли достичь подобного уровня, такие как Укаша ибн Михсан, который попросил пророка (мир ему и благословение Аллаха) чтобы Аллах поместил его среди лучших людей Рая, среди тех семидесяти тысяч, которые войдут в Рай[1], лица которых будут светиться подобно полной луне, они не будут справлять свою нужду и потеть. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) поведал, что Укаша станет одним из них. Также пророк (мир ему и благословение Аллаха)  обрадовал и Абу Бакра тем, что ангелы будут звать его в Рай со всех его дверей. Такой же чести удостоился и еще один сподвижник, который просил стать спутником пророка (мир ему и благословение Аллаха) в Раю, на что пророк сказал ему: «Тогда помоги мне выполнить твою просьбу, совершая больше земных поклонов».

Текст хадиса

Аль-Хаким в книге «аль-Мустадрак» передал со слов Абу Мусы аль-Ашари, что однажды посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) остановился у одного бедуина, и тот оказал пророку гостеприимство. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал ему: «Бедуин, проси то, в чем ты нуждаешься». Бедуин сказал: «Посланник Аллаха, я бы хотел верблюдицу со снаряжением к ней и овец, которых доили бы мои домашние», он повторил свои слова два раза.

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал ему: «Ты не смог поступить так же, как поступила старушка из народа Исраиля». Сподвижники спросили: «Посланник Аллаха, кто это старушка из народа Исраиля?»

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Муса решил пойти в путь с сынами Исраиля, но в дороге сбился с пути. Тогда ученые мужи из сынов Исраиля сказали ему: «Мы сообщаем тебе, что Юсуф именем Аллаха взял с нас клятвенные обещания, что мы не выйдем из Египта, пока не возьмем его кости с собой». Муса сказал: «Кто же из вас знает, где находится могила Юсуфа?». Они сказали: «Никто не знает местонахождения могилы Юсуфа, кроме одной старой исраилитянки».

Муса отправил за ней, затем сказал ей: «Укажи мне на могилу Юсуфа». Старушка сказала: «Нет, клянусь Аллахом, я этого не сделаю, пока не буду с тобой в Раю». Посланнику Аллаха не понравились её слова, но Аллах велел ему: «Дай ей то что она просит», и он дал ей то что она попросила.

Она пришла к озеру и сказала, чтобы они вычерпали всю воду, а когда они вычерпали, она сказала: «Ройте здесь». Когда они рыли, то натолкнулись на кости Юсуфа, а когда извлекли их из земли, то (ночью) вся их дорога стала освещаться светом как днем».

Источники хадиса

Этот хадис привел Аль-Хаким в своём сборнике «аль-Мустадрак аля ас-сахихайн» (2/624), номер хадиса: 4088. Аль-Хаким также сказал: «Этот хадис имеет достоверный иснад, но аль-Бухари и Муслим не привели его» [2].

Толкование хадиса

Причиной, по которой посланник (мир ему и благословение Аллаха) решил рассказать историю о старой исраилитянке, стал случай, когда посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) будучи путником, остановился у одного бедуина. Араб-кочевник оказал ему гостеприимство и проявил щедрость, тогда пророк (мир ему и благословение Аллаха) попросил его прийти к нему, чтобы он смог вознаградить его добром за добро. Когда бедуин пришёл, посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросил о его нужде. Бедуин попросил у него немного мирских благ, он хотел иметь верблюдицу с соответствующим снаряжением, чтобы ездить на ней и овец для того, чтобы его семья могла питаться их молоком.

Когда посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) услышал это, то счел его просьбу мелочной и рассказал о старушке из народа Исраиля, которая обратилась к Мусе (мир ему) с великой просьбой, когда ей предоставилась такая возможность.

Прежде чем ответить Мусе на его вопрос, она поставила условие, что она будет вместе с ним в Раю.

Она не просила у своего пророка ни золота, ни серебра, ни красоты, ни овец, ни коров. Если бы тот бедуин попросил у посланника (мир ему и благословение Аллаха) то же, что попросила старушка, то добился бы великого успеха, ведь молитва посланника (мир ему и благословение Аллаха) принимается. Если бы он попросил пророка (мир ему и благословение Аллаха) помолиться за него, чтобы Аллах даровал ему благополучие в Мире Грядущем, то приобрёл бы ни с чем несравнимое благо.

Пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) сообщил нам причину, которая позволила старушке поставить Мусе условие, что она будет с ним в Раю. Она знала то, чего не знал никто кроме сынов Исраиля- старая исраилитянка ведала о месте, где находилась могила пророка Юсуфа (мир ему).

Юсуф в свое время взял с сынов Исраиля обещание, что когда они будут покидать египетскую землю и направятся к святой земле, то они должны будут взять его кости с собой.

Когда Аллах позволил Мусе выйти со своим народом из Египта, они заблудились в пути, чему Муса был немало удивлён и понял, что это событие содержит в себе какую-то тайну. Он спросил своих спутников, что они думают по поводу того, что они заблудились. Ученые исраилитяне поведали ему, о существовании важного обещания, которое Юсуф взял с их отцов. Затем Муса начал расспрашивать о могиле Юсуфа, чтобы выполнить его просьбу, но не нашлось ни одного человека, кто знал бы о местонахождении могилы, кроме одной старой женщины. Пророк попросил её указать, где находится могила Юсуфа, но она отказалась говорить, пока Муса не пообещает, что он выполнит её просьбу. Когда Муса спросил о её просьбе, старушка высказала ему внушительное требование: она хотела быть вместе с ним в Раю!

Мусе не понравилась её просьба, либо потому что он посчитал, что она не достигла такой высокой степени, либо потому что услуга, которая от неё требовалась, не столь велика, что бы заслужить такую награду, либо просто потому что это не в его власти и он не может ей дать то чем не владеет сам. Аллах же дал Мусе откровение: «Дай ей её цену», ведь кто просит у Всевышнего Аллаха, тому Он дает, даже если человек и не достиг уровня тех, кто достоин таких высот. Если человек честно и с искренностью просит для себя у Аллаха кончину мученика, то Аллах возвысит его на степень мучеников павших в борьбе за веру, даже если он умрет в своей постели. Тот, кто просит у Аллаха возвысить его на степень расходующих или ученых, того Он возвысит до их уровня, даже если он не смог сделать то, что сделали они.

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) рассказал, что после того как Муса согласился на условие старушки, она повела их к месту скопления воды. Старушка велела им вычерпать воду, после чего исраилитяне извлекли от туда тело Юсуфа. Когда они подняли тело и тронулись в путь, оно начало светиться указывая им путь так, словно они шли при свете дня.

История о выносе останков Юсуфа в Библии

В Библии не упоминается история о старой исраилитянке, но в книге «Бытие» говорится, что Юсуф взял с сынов Исраиля клятвенное обещание, что они вынесут его останки, когда будут выходить  из земли египетской.

«И заклял Иосиф сынов Израилевых, говоря: Бог посетит вас, и вынесите кости мои отсюда». (Бытие 50:24-25)

А в библейской книге Исход сообщается, что Муса взял кости Юсуфа с собой, когда покидал Египет. В Библии написано:

«И взял Моисей с собою кости Иосифа, ибо [Иосиф] клятвою заклял сынов Израилевых, сказав: посетит вас Бог, и вы с собою вынесите кости мои отсюда». (Исход 13: 19)

В Библии также косвенно упоминается, что сыны Исраиля заблудились, когда выходили из Египта, потому что Бог не повёл их по более легкой и близкой палестинской дороге. Однако это событие в Библии не привязывается к тому факту, что исраилитяне не взяли с собой кости, как об этом говорится в хадисе. Библия говорит, что причиной сведения евреев с пути была опасность того, что на обычной палестинской дороге исраилитяне могли быть нагнаны и атакованы войсками фараона, что приведёт к возврату беглого народа обратно в Египет. В Библии написано:

«Когда же фараон отпустил народ, Бог не повел [его] по дороге земли Филистимской, потому что она близка; ибо сказал Бог: чтобы не раскаялся народ, увидев войну, и не возвратился в Египет». (Исход 13: 17)

Из  Библии можно понять, что освещение пути для сынов Исраиля произошло ещё до того, как они понесли с собой останки Юсуфа. На самом деле путь стал освещаться сразу после извлечения останков из могилы и они смогли видеть дорогу и идти в правильном направлении во время исхода, как об этом говорится в данном хадисе.

Польза и уроки, извлекаемые из хадиса

1. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) побуждал свою умму стремиться к высоким целям, подобно тому как сделала эта старушка, когда поставила Мусе своё условие. Также достоверно известно, что посланник (мир ему и благословение Аллаха) велел своим сподвижникам просить у Аллаха сады Фирдауса, которые являются самой центральной и самой возвышенной частью Рая, крышей которого является трон Милостивого Аллаха.

2. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) поведал нам истории, которые произошли с людьми прежних поколений и о которых ни чего не известно почитателям Библии. Одной из таких историй является и история о старой исраилитянке.

3. Данный хадис исправляет некоторые библейские ошибки и неточности, сделанные при описании отдельных событий.

4. Этот хадис сообщает нам о наличии очень благородных и целеустремленных женщин в народе Исраиля.

5. Из хадиса мы узнаём об обещании, которое Юсуф взял с сынов Исраиля, что они возьмут его кости и перенесут их в Святую Землю. Они выполнили обещание и перенесли его останки, однако мы не знаем, где находится место их захоронения.

6. Пророкам и посланникам разрешено брать обещания со своих последователей и родственников, которые будут обязывать их к какому-то действию, идущему им на пользу.

7. Если завет был взят с первых поколений какого-то народа, то он является обязательным к исполнению и для тех, кто родился на свет позже. Обещание, которое Юсуф взял со своих близких, стало обязательным и для их потомков. Также и завет, который был заключен Аллахом с сынами Исраиля был обязательным для всех последующих поколений этого народа. Также завет, который был заключен с посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и его сподвижниками обязателен к исполнению для всех людей, живущих в наше время.

8. Люди могут быть лишены содействия и помощи от Аллаха по причине упущений в Шариате и невыполнения каких-либо велений своего Господа. Сыны Исраиля заблудились в пути из-за того, что не выполнили своего обещания и не взяли с собой останки Юсуфа, когда выходили из Египта.

9. Этот хадис не противоречит достоверному хадису, в котором посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал, что Аллах запретил земле поедать тела пророков. В арабском языке такие слова, как: кости, прах, тлен, останки, — применимы к любому телу умершего человека, даже если оно не разложилось. Поэтому в хадисе не имеется в виду, что тело Юсуфа истлело, и от него остались лишь кости.

10. Первые поколения сынов Исраиля не возвеличивали могилы пророков. На это указывает их безразличие к местонахождению могилы Юсуфа, в то время как сам Муса (мир ему) был среди них и также не придавал ни какого значения месту данного захоронения.

Из книги «Достоверные пророческие рассказы»
Умар ибн Сулейман ибн Абдулла Аль-Ашкар
Подготовлено редакцией сайта “
Почему Ислам?

  • [1] Здесь идёт речь о семидясети тысячах, которые войдут в Рай без расчета и наказания, за то, что они не придавали Аллаху сотоварищей, не были суеверными, уповали на Аллаха, не просили сделать им заговор и не лечились прижиганием. Однако кроме этих семидесети тысяч есть много других людей, которые войдут в Рай без расчета. Также будут и такие, которые войдут в Рай, но только после того, как будут наказаны за свои грехи.
  • [2] Изначально этот хадис приводит Абу Я`аля в своей книге «аль-Муснад» (7254). Иснад этого хадиса хороший (хасан).

    Скачать:

    Скачать в word
    Скачать в PDF


6 комментариев

  1. София.

    Храни Вас АЛЛАХ!

  2. Руслан

    Хвала АЛЛАХУ ГОСПОДУ миров

  3. хамза аль мишари

    Интересный хадис. Однако есть сомнения в его точности, в Коране и Сунне есть достоверные сведения о том, что «земле запрещено разлагать тела пророков»(Бухари,Муслим). А здесь говорится о костях Юсуфа(алейхи салям). Может неправильный перевод?

  4. Абу Ясин

    Ассаляму алейкум.

    Дорогой Брат, в хадисе использовано выражение «`Изаму Юсуф» (عظام يوسف), что переводится как «Кости Юсуфа»,

    Возможно, Вы не обратили внимание, что шейх Умар ибн Сулейман ибн Абдулла Аль-Ашкар к комментариях к этому хадису говорит: 

    «9. Этот хадис не противоречит достоверному хадису, в котором посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал, что Аллах запретил земле поедать тела пророков. В арабском языке такие слова, как: кости, прах, тлен, останки, — применимы к любому телу умершего человека, даже если оно не разложилось. Поэтому в хадисе не имеется в виду, что тело Юсуфа истлело, и от него остались лишь кости».

    Также прочитайте слова шейха аль-Альбани (да одарит его Аллах своей милостью) по этому поводу

    قال الشيخ الألباني رحمه الله في الصحيحة(1/313) :( فائدة ) :كنت استشكلت قديما قوله في هذا الحديث » عظام يوسف » لأنه يتعارض بظاهره مع الحديث الصحيح :» إن الله حرم على الأرض أن تأكل أجساد الأنبياء » حتى وقفت على حديث ابن عمر رضي الله عنهما :» أن النبي صلى الله عليه وسلم لما بدن ، قال له تميم الداري : ألا أتخذ لك منبراً يا رسول الله يجمع أو يحمل عظامك ؟ قال : بلى .فاتخذ له منبراً مرقاتين » .أخرجه أبو داود ( 1081 ) بإسناد جيد على شرط مسلم .فعلمت منه أنهم كانوا يطلقون » العظام » ، و يريدون البدن كله ، من باب إطلاق الجزء و إرادة الكل ، كقوله تعالى : { وقرآن الفجر } أي : صلاة الفجر .فزال الإشكال والحمد لله ، فكتبت هذا لبيانه .ا.هـ

    Шейх аль-Альбани (да одарит его Аллах своей милостью) говорит в книге «ас-Сильсиляту ас-сахиха» (1/313)
    Раньше я считал слова  «`Изаму Юсуф / Кости Юсуфа» (عظام يوسف) в данном хадисе проблемными , потому что они противоречат явному смыслу достоверного хадиса, в котором говорится:

    «Воистину Аллах запретил земле поглощать тела пророков».
    Проблема была до тех пор пока мое внимание не привлек хадис передаваемый от ибн Умара (да будет доволен им Аллах):
    Тамим ад-Дари сказал пророку (мир ему и благословение Аллаха) : «….,не сделать ли для тебя минбар (подиум для проповеди), который держал бы твои кости?», — он сказал: «Да», и стал использовать минбар с двумя ступеньками «.
    Хадис привел Абу Дауд (1081) с хорошим иснадом (джейид) в соответствии с условиями Муслима.
    И тогда я понял, что они использовали слово «`Изам / кости» (عظام) когда хотели сказать о всём теле. Называя часть объекта, но подразумевая его в целом. Как это имеет место и в Коране, когда Аллах сказал, : «….и утренний Коран…», имея ввиду «утреннюю молитву.
    Благодаря этому проблемность (этих слов) исчезла, Хвала Аллаху, и я написал это для разъяснения». 
    (Конец слов шейха аль-Альбани)

    То есть в данном случае, фразу переведенную как: «…который держал бы твои кости», можно перевести так:
     
    «…который держал бы твоё тело»,

    или просто

    «…который держал бы тебя».

  5. Анзор Черкес

    Маша Аллах..

  6. Ухти

    MashaAllah ))) БаракаАллаh Вам за полезные истории из жизни Пророков (мир им)

Оставить комментарий