Вера

§ 3. Вера

Словом «вера» в русскоязычной исламской литературе принято обозначать такое понятие как «Иман». Разъяснение смысла этого слова и его терминологического значения в Шариате важно, потому что это слово разными людьми понимается по-разному. Христиане понимают его по-своему, атеисты по-своему, сектанты по-своему. К сожалению, некоторые мусульмане тоже зачастую не могут правильно сформулировать для себя понятие Имана (Веры). В принципе, не всегда бывает обязательным для мусульманина знать все тонкости научных определений и классификаций данного понятия, потому что в основе Иман — это естественное состояние души человека. Однако бывают моменты, когда это необходимо для того, чтобы понять в чём заключается отличие нашего понимания слова Вера (Иман) от понимания представителей других религий, а также для того, чтобы противостоять заблуждениям сектантов, таких как мутазилиты, хариджиты, мурджииты, ашариты, матуридиты и другие.

Атеисты под словом «верующий» подразумевают всех, кто верит в существование Бога или богов. Любой, кто верит во что-то потустороннее, в понимании атеистов является верующим. Такое понимание настолько распространилось, что стало использоваться практически повсеместно, и не только христианами, но даже, к сожалению, и некоторыми мусульманами.

С точки зрения Ислама такое понимание недопустимо. Обладателем Веры (Имана) в шариатском (исламском) понимании может быть только мусульманин. И если мы говорим про кого-то, что он «верующий» (му’мин), то должны подразумевать под этим только мусульманина, который верит в истинность Ислама. Если же мы говорим слово «верующий», говоря о немусульманине, то обязаны уточнить, «верующим» во что именно он является, чтобы различить данные понятия.

В этой главе мы рассмотрим происхождение слова Иман (Вера) и ознакомимся с его терминологическим значением в Шариате.

Также смысл слова «Иман» в арабском языке намного сильнее, чем смысл слова «Вера» в русском языке. Нередко, когда человек говорит «я верю в Бога», некоторые люди понимают это как «слепую веру», «веру на слово», «рационально необоснованную веру». Слова «я верю в Бога» в свете такого восприятия приобретают следующий смысл: «а знаешь, всё-таки мне кажется, что Бог есть, и я буду жить в соответствии с этим, хоть и не могу этого обосновать». Безусловно, что слово «Иман» в арабском языке не имеет такого оттенка, оно указывает не просто на веру, а на абсолютную убеждённость без доли сомнений и колебаний.

 

Языковое значение слова «Иман»

Слово «‘ИМаН» происходит от корня «’А+М+Н» (أ+م+ن) и образуется от глагола «‘А̀аМаНа» (آمَنَ), которое имеет два основных смысловых направления, о которых мы поговорим ниже, после упоминания других слов, образованных от данного корня.

Первой буквой данного корня является «хамза» (ء), она в зависимости от огласовки может произноситься как резкий звук «’И» или «’А» или «’У», поэтому при транскрибировании арабских слов с этим корнем я буду всегда сопровождать написание буквы вертикальным апострофом впереди буквы, вот таким: [ ‘ ](не путайте со знаком ударения [ ̀ ]). Если же хамза (ء) не имеет огласовки, то она обозначается резким кратковременным обрывом предыдущего звука, в таком случае я буду писать апостроф без буквы, например, так: «му‘МиН» (مُؤْمِنٌ).

 

Другие слова арабского языка образованные от корня «’А+М+Н» (أ+م+ن):

«‘АМуНа» глаг. (أَمُنَ) – быть верным, надёжным.

«‘АМаНат» сущ. (أَمَانَةٌ) – образовано от предыдущего глагола, значит: 1) надёжность, верность, преданность, честность; 2) вещь, отдаваемая на хранение, заклад, депозит; 3) дар, наследие.

«‘АМиНа» глаг. (أَمِنَ) – 1) быть безопасным, благополучным, 2) быть уверенным, 3) доверять.

«‘АМН» сущ. (أَمْنٌ) –образовано от предыдущего глагола, значит: безопасность, спокойствие, порядок, мир.

«‘АМѝН» сущ. (أَمِينٌ) – 1) верный, надёжный, честный, добросовестный, 2) безопасный, благополучный, 3) доверенный, хранитель.

«ма‘Му̀Н» сущ. (مَأْمُونٌ) – заслуживающий доверия, тот кому доверяют, верный, надёжный.

«та‘МиН» сущ. (تَأْمِينٌ) – 1) гарантия, 2) заклад, доверие кому-то чего-либо, 3) страхование 4) обеспечение безопасности.

«му‘АМмиН» сущ. (مُؤَمِّنٌ) – 1) страхующий, 2) страховой агент.

«му‘АМмаН» сущ. (مؤَمَّنٌ) – 1) Человек имеющий страховку, 2) застрахованное имущество.

«итаМаНа» глаг. (إِئْتَمَنَ) – 1) доверять кому-либо (тайны, секреты), 2) вверять, вручать, 3) заслуживать доверия, быть верным, лояльным, быть добросовестным, 4) открывать кредит.

«‘АМа̀Н» сущ. (أَمَانٌ) – 1) безопасность, спокойствие, 2) пощада, 3) гарантии безопасности (аналог современной визы в прошлом).

«ма‘ МаН» сущ. (مَأمَنٌ) – безопасное место, укромное место.

«‘Аа̀МаН»сущ. (آمَنُ) – самый безопасный.

«‘Аа̀МиН» сущ. (آمِنٌ) – 1) находящийся в безопасности, 2) мирный (напр. мирное население, мирный город).

«му‘МиН» сущ. (مُؤْمِنٌ)это слово происходит от глагола «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) и его отглагольного имени«‘ИМаН» (إِيمَانٌ), поэтому слово «му‘МиН»имеет два смысла — 1) верующий, 2) дающий мир, безопасность.

На слове «‘ИМаН» (إِيمَانٌ) мы остановимся подробнее.

Мы знаем, что в русском языке глагол[1] может взаимодействовать с другими словами предложения при помощи частиц. Например, слово «взял» может быть связано с другим словом при помощи частиц, а может взаимодействовать и без них, так: «взял за руку», «взял под руку», «взял в руку» или  «взял руку», при этом заметно, что смысл сказанного в определённой степени изменяется. Также и в арабском языке при изменении так называемой «переходной частицы» смысл глагола может совершенно изменяться, причем иногда  совсем в противоположную сторону.

Глагол «‘А̀аМаНа» (آمَنَ), который является основой слова «‘ИМаН» (إِيمَانٌ), имеет несколько смыслов в зависимости от частицы.

Смысл первый. Когда глагол «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) взаимодействует с другим словом самостоятельно, без употребления частицы, то значит: обеспечил безопасность, дал мир и спокойствие. Такой смысл слова «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) передан в следующем аяте:

وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ

«…и избавил (обезопасил) их от страха». (Коран 106: 4).

Отсюда и одно из имён Аллаха «Му’мин», о котором говорится в суре аль-Хашр (Собрание):

هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ…

«Он – Аллах, и нет божества достойного поклонения, кроме Него, Властелина, Святого, Пречистого, Дарующего безопасность (Му’мин)» (Коран 59: 23)

Как мы говорили, слово «му‘МиН» (مُؤْمِنٌ) происходит от глагола «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) и его отглагольного имени «‘ИМаН» (إِيمَانٌ), и в данном аяте оно несет смысл: давать мир, безопасность и спокойствие.

Смысл второй. Когда глагол «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) взаимодействует с другим словом посредство частицы «ли» (لِـ…) тогда смысл его будет следующим: доверять (чьим-то словам), поверить (кому-то), считать правдой.

Такой смысл слова «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) передан в следующих аятах:

وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لِّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ

«Ты все равно не поверишь нам, хотя мы говорим правду». (Коран 12: 17)

يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ

«Он верует в Аллаха и доверяет (верит) верующим». (Коран 9: 61)

 

أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُواْ لَكُمْ

«Неужели вы надеетесь, что они поверят вам…» (Коран 2: 75)

Смысл третий. Когда глагол «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) взаимодействует с другим словом посредством частицы «би» (بِـ…) тогда смысл его будет следующим: подтверждать правдивость (тасдик), уверовать (в кого-то), считать истиной, утверждать (истинность чего-то – икрар), смириться (перед кем-то), покориться (кому-то – худу`).

Именно в таком смысле слово «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) употребляется в большинстве коранических аятов, и именно этот смысл нас интересует в первую очередь, когда мы говорим об «Имане» (Вере). Всевышний Аллах сказал:

قُولُواْ آمَنَّا بِاللّهِ

«Скажите: «Мы уверовали в Аллаха» (Коран 2: 136)

А также в аяте из суры ат-Тауба, который мы приводили выше:

يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ

«Он верует в Аллаха и доверяет (верит) верующим». (Коран 9: 61)

Этот аят интересен тем, что в нем два раза встречается слово «‘А̀аМаНа» (آمَنَ) в настоящем времени (يُؤْمِنُ), но по причине того, что они взаимодействуют с другими словами посредством разных частиц, то и смысл их отличается и переводится по-разному.

В большинстве случаев слово «‘ИМаН» (إِيمَانٌ) приравнивают к арабскому слову «тасдик» (تصديق), что значит: считать правдой, верить, подтверждать правдивость (чего-либо). Однако если слово «тасдик» (تصديق) употребляется для подтверждения правдивости любой вести, то слово «‘ИМаН» (إِيمَانٌ) применяется только в отношении таких вестей, когда для того, чтобы признать их правдивыми, человек должен быть уверен в надежности источника информации и доверять ему. Также слово «‘ИМаН» (إِيمَانٌ) в отличие от слова «тасдик» (تصديق), говорит не только о «вере» и «подтверждении истинности», но ещё и заключает в себе послушание и следование за тем, кто сообщил тебе определённую весть.

Шейх аль-Ислам ибн Таймийя (да одарит его Аллах своей милостью) указал на некоторые различия между словом «Иман» (إِيمَانٌ) и «тасдик» (تصديق) с точки зрения арабского языка: «Иман» (إِيمَانٌ) не является синонимом слова «тасдик» (تصديق) по своему смыслу. Если к человеку поступают какие-то вести (новости), из явных или сокровенных (гайб) вещей, то в соответствии с арабским языком он может сказать «саддакту/я верю» (صَدَّقْتُ), от слова «тасдик» (تصديق) или наоборот, может сказать «каззабту/не верю» (كَذَّبْتُ), от слова «такзиб» ( تَكْذِيبٌ). Если человеку кто-то скажет: «Небо над нами», то ему можно сказать «Саддик/верь» (صَدِّقْ), от слова «тасдик» (تصديق) или наоборот, можно сказать ему «каззиб/не верь» (كَذِّبْ), от слова «такзиб» (تَكْذِيبٌ). Однако слово «Иман» (إِيمَانٌ) используется только в отношении вестей о сокрытом (гайб). В арабской речи никогда не было такого, чтобы употребляли слово «Иман» (إِيمَانٌ) в отношении явных вещей, например, если кто-то скажет: «Солнце взошло» или «Солнце закатилось», то никогда не говорят «’АМаНна/мы уверовали» (آمَنَّا) от слова  «‘ИМаН» (إِيمَانٌ), но говорят «саддакна/я верю» (صَدَّقْنَا), от слова «тасдик» (تصديق). Слово «‘ИМаН» (إِيمَانٌ) берёт своё начало от слова «‘АМН» (أَمْنٌ) (безопасность, спокойствие, порядок) и поэтому употребляется только в отношении тех вестей (информации), которая передана от источника, к которому есть полное доверие (душа чувствует себя в безопасности от его лжи), подобно вестям о мире сокрытого (гайб). Поэтому ни в  Священном Коране, ни где-то еще, нет ни одной фразы с применением слова «Иман» (إِيمَانٌ) в каком-то плане, кроме этого (т.е. кроме выражения веры в сокрытое (гайб))»[2].

Также он сказал: «Слово «Иман» (إِيمَانٌ) не является антиподом слова «такзиб» (تَكْذِيبٌ) (не верить, утверждать о лживости, опровергать, считать ложью), подобно тому, как антиподом ему (т.е. «такзибу») является слово «тасдик» (تصديق).В арабском языке известно, что в отношении любой приносимой нам информации мы можем сказать либо «саддакту/я верю» (صَدَّقْتُ), от слова «тасдик», либо «каззабту/считаю ложью» (كَذَّبْتُ), от слова «такзиб» (تَكْذِيبٌ). Но не о каждой, приносимой нам новости, мы можем сказать «‘АМаНту» (آمَنْتُ) от слова  «‘ИМаН» (إِيمَانٌ), в качестве  антипода к слову «каззабту/считаю ложью» (كَذَّبْتُ), от слова «такзиб» (تَكْذِيبٌ). В арабской речи слово «му‘МиН/ верующий» (مُؤْمِنٌ), от слова  «‘ИМаН» (إِيمَانٌ) и «муказзиб/считающий ложю» (مُكذِّبٌ), от слова «такзиб» (تَكْذِيبٌ) не являются антонимами. Известно, что слову «‘ИМаН» (إِيمَانٌ)противопоставлено слово «Куфр/неверие»[3] (كُفْرٌ). Про человека говорят: «Это «му‘МиН/ верующий» (مُؤْمِنٌ)», от слова  «‘ИМаН» (إِيمَانٌ) или: «Это «Кафир/неверный» (كَافِرٌ) от слова «Куфр/неверие» (كُفْرٌ). А «Куфр» не ограничивается только смыслом слова  «такзиб» (تَكْذِيبٌ)».[4]

 

Иман (Вера) как термин Шариата

Учёные Ахлю-Сунна сказали, что Иман (Вера) в определении Шариата включает в себя три элемента: 1) убеждения, 2) слова 3) дела.

Имам Мухаммад ибн Исмаиль ибн Мухаммад ибн аль-Фадль ат-Тейми аль-Асбахани сказал: «Иман на языке Шариата — это подтверждение истинности (тасдик) в сердце и физическое совершение дел».[5]

Имам аль-Багави сказал: «Все сподвижники (сахаба) и табиины[6]и учёные Ахлю-Сунна, которые были после них, едины во мнении (иджма`), что дела являются частью Имана (Веры)… Они говорили: «Воистину, Иман (Вера) – это слова, дела и убеждения (акыда)».[7]

Аль-Хафиз ибн Абдульбарр сказал: «Все учёные фикха и мухаддисы единогласны (иджма`) в том, что Иман – это слова и дела, и не бывает дел без намерения (т.е: без убеждения)»[8]

Имам аш-Шафии сказал в книге «аль-Умм»: «Сподвижники, табиины и все учёные после них, которых мы застали были едины во мнении (иджма`), что Иман – это слова, дела и намерения. Ни одно из этих трёх не может служить заменой для другого (т.е. не может быть Имана без одного из этих элементов)».[9]

Имам аль-Лялякаи передал, что имам аль-Бухари сказал: «Я встретил более тысячи учёных мужей в разных странах, но не видел ни одного из них, кто противоречил бы тому, что Иман – это слова и дела, он может увеличиваться и уменьшаться»[10].

Подобных высказываний от имамов и учёных великое множество, все они говорят, что Иман – это слова и дела. Многие авторы книг по акыде Ахлю Сунна привели в своих трудах данные высказывания учёных древности, таких как имам аль-Лялякаи, ибн Батта, ибн Абу `Асым и других.

При этом нет никакой разницы между тем, что иногда они говорят «Иман – это слова и дела», иногда «Иман – это слова, дела и намерение», иногда «Иман – это слова, дела и убеждения». Все это лишь разница в форме выражения, но суть остается одной.

Те из саляфов, кто сказал, что Иман – это слова и дела, то они подразумевали, что слова — это слова сердца и слова языка, а дела – это дела сердца и физические дела (т.е. дела, совершённые телом).

Те, кто добавляет к словам и делам ещё и убеждение, сделали это на тот случай, если кто-то не поймет, что под словами и делами, помимо явных слов и дел, подразумеваются также слова сердца и дела сердца, которые, по сути, и являются убеждением.

Те, кто сказал, что Иман – это слова, дела и намерения (нийят), уточнили, что выражение «слово» включает в себя как убеждение (слово сердца), так и слово, произнесенное языком, а вот из выражения «дело», по их мнению, не всегда можно понять, что идет речь о намерении (дело сердца), и поэтому они добавили это слово в своём определении.

Подытожим сказанное, приведя слова ибн аль-Кайима:«Иман в понятии Шариата состоит из слов и дел. Слова делятся на два вида: слова сердца (убеждения) и слова сказанные языком (произнесение слов Ислама). Дела делятся на два вида: дела сердца (намерение и искренность[11]) и физическое совершение дел. Если эти четыре элемента исчезнут, то Иман человека исчезнет полностью. Если исчезнет  вера (тасдик) сердцем, то остальные элементы не принесут никакой пользы, потому что вера (тасдик)  в сердце является условием действенности других элементов. Если исчезнет дело сердца при наличии убеждения, то это и есть та точка разногласия, в которой Ахлю Сунна расходятся с мурджиитами. Все учёные Ахлю Сунна едины (иджма`) в том, что в таком случае Иман человека исчезает. Вера (как подтверждение правдивости, тасдик) не поможет человеку, если не будет работы сердца, которая заключается в любви к Аллаху и покорности Ему. Подобно тому, как вера не помогла Иблису, фараону и его народу, а также иудеям и многобожникам, которые знали об истинности посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Иудеи и многобожники явно и скрытно подтверждали истинность его посланничества и говорили: «Он не лжец, однако мы не последуем за ним и не уверуем в него».[12]

Еще раз перечислим все три определения учёных указывающих на состав Имана:

  1. Иман – это слова и дела.
  2. Иман – это слова, дела и намерение.
  3. Иман – это слова, дела и убеждения.

Связь между языковым смыслом слова Иман (Вера) и его смыслом в терминологическом значении.

 

Мы узнали, что один из смыслов слова Иман выражается в арабском слове «тасдик», что значит «вера» и «подтверждение правдивости». Поэтому некоторые ошибочно полагали, что раз подтверждение правдивости происходит только на словах или даже только в сердце, то тогда и Иман подтверждается только сердцем или только языком. Но ошибочность их воззрений проявляется уже в самом начале. «Тасдик» (вера и подтверждение правдивости) может происходить как сердцем и словами, так и делами, это и есть то, что называется Иманом в понятии Шариата. Что же касается ограниченного понимания слова «тасдик» (вера), которая у Ахлю Сунна именуется как «слово сердца» и является лишь одним из элементов Имана, то только такой веры (тасдик) недостаточно, чтобы она принесла пользу своему обладателю, она в обязательном порядке должна сопровождаться повиновением и покорностью. Покорность же выражается в «делах сердца» (искренность и намерение), а затем как следствие в «словах языка» и физическом совершении велений Аллаха. Всё это неделимые части одного целого. Ни один из элементов Имана не может обойтись без другого. Воистину только  тот, кто уверовал в Аллаха (Велик Он и Славен) сердцем, словом и делом, является истинным верующим, и находится в безопасности от его наказания.

Мы в достаточной мере рассмотрели смысл слова Иман (Вера) с точки зрения арабского языка. Также мы рассмотрели сущность этого слова в шариатском понимании, узнали, на что оно указывает и из каких элементов состоит. Что касается самого предмета Веры (Иман), то оно заключается в шести столпах Имана, которые упоминаются в известном хадисе Джибриля. Когда посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) был спрошен о том, что такое Иман (Вера), то он ответил:

الإيمان أن تؤمن بالله وملائكته وكتبه ورسله واليوم الآخروتؤمن بالقدرخيره وشره

«Иман (Вера) – это значит, что ты должен веровать в Аллаха, в Его ангелов, в его книги, в Его посланников, в День Суда и в предопределение всего хорошего и плохого».

О столпах Имана сказано довольно много в других трудах, а цель этой статьи в бо̀льшей степени направлена на раскрытие языкового значения слов. Однако не упомянуть о шести столпах, говоря об Имане как о шариатском термине, было бы упущением. Поэтому считаю необходимым в краткой форме вспомнить о значении столпов Имана (Веры).

 

Шесть столпов Имана (Веры)

1)    Вера в Аллаха (аль-Иману биЛЛях).

Вера, осознание и решительное убеждение в том, что Аллах существует. Убеждение в том, что Он Создатель всего сущего, Владыка и Устроитель всего бытия, управляющий мирозданием. Убеждение в том, что только Он Один обладает правом на то, что бы Ему поклонялись. Убеждение в том, что Он обладает прекраснейшими именами и возвышенными качествами, и что у Него нет сотоварищей, компаньонов, совладельцев и соучастников ни в чём из того, что является Его особенностью и привилегией. Также Вера (Иман) в Аллаха заключается в выполнении всех Его предписаний соответственно данным убеждениями, и в их подтверждении словом и делом.

По сути Вера (Иман) в Аллаха состоит из четырёх основных элементов:

— Вера в существование Аллаха.

— Единобожие во Владычестве (Таухид ар-Рубубийя).

— Единобожие в поклонении (Таухид аль-Улюхийя).

— Единобожие в именах и качествах (Таухид фи аль-асмаи ва ас-сыфат).

2)    Вера в ангелов (аль-Иману би-ль-маляика).

Это полная убеждённость в том, что у Аллаха есть ангелы, которых Он создал для поклонения Себе. Он повелел им выполнять определённые функции, даровал им абсолютную покорность своим велениям и силой, необходимой для их выполнения.

3)    Вера в Писания (аль-Иману би-ль-Кутуб).

Это полная убежденность в том, что Аллах (Велик Он и Славен) ниспослал своим посланникам Книги, чтобы они довели их до людей. Все эти книги есть настоящая Речь Аллаха, всё, что в них говорится абсолютная истина, все содержащиеся в них законы справедливы и совершенны.  В этих Книгах содержится истина, прямое руководство и свет. В данном случае речь не идёт о тех библейских книгах, которые сейчас имеются на руках у христиан и иудеев, потому что они не являются оригиналами и содержат в себе много искажений и ошибок. Мы говорим только об истинных Писаниях Аллаха в их первозданном виде. Эти Книги являются достаточными в плане законодательства и руководства для жизни тем, кому они были ниспосланы. Последним из этих Писаний и неизменным до Судного Дня является Священный Коран, ниспосланный пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха)

4)    Вера в пророков и посланников (аль-Иману би-ррусуль).

Это полная убежденность в том, что Всевышний Аллах отправил к каждой общине посланника, который призывал их к поклонению Одному Аллаху (к Таухиду) и отказу от многобожия (ширка). Убеждённость в том, что все эти посланники были честными и искренними наставниками и советчиками для людей, они были богобоязненными, надёжными и доводили до своих общин всё, с чем они были посланы к ним, как велел Аллах. Они подробно и доступно объясняли все аспекты религии, так что все, к кому они были посланы, могли их понять. Также Вера (Иман) в пророков, включает в себя Веру в то, что Мухаммад ибн Абдулла (мир ему и благословение Аллаха) является последним пророком и посланником, после которого больше не будет ни пророков, ни посланников.

5)    Вера в конец света и Судный День.

Это абсолютная убеждённость в том, что придёт День, когда Аллах воскресит  всех людей, выведет их из могил для получения расчета и соответствующего воздаяния. Аллах в тот День рассудит всех людей, и воздаст каждому в соответствии с тем, чего он достоин, одна группа войдёт в Рай, а другая будет ввергнута в Адское Пламя.

6)    Вера в предопределение всего хорошего и плохого.

Это полная убеждённость в том, что Аллах (Велик Он и Славен) испокон веков предопределил всё сущее, живое и мёртвое, в соответствии со своей безграничной мудростью. Он изначально знал сроки, меру и качества всех своих творений, записал это в Хранимой Скрижали, а затем по Своему Желанию сотворил всё так, как это было предопределено.

 

Ислам и Иман

У некоторых может возникнуть такой вопрос:

В чем же разница между Иманом и Исламом, если слова и дела поклонения являются частью Имана? Ведь нам известно, что пять столпов Ислама – это Шахада (слова: Ля иляха илля-Ллах), молитва, пост, закят и хадж.

С другой стороны, кто-то также может спросить:

Почему слова и дела поклонения считаются частью Веры (Иман) в то время как в шести столпах Веры (Имана) об этом ничего не говорится?

В связи с этим необходимо отметить, что слово «Иман» (إِيمَانٌ) употребляется в двух смыслах:

Первый смысл полностью идентичен понятию «Ислам», и по сути является его терминологическим синонимом. Иман в данном случае вбирает в себя как дела, совершаемые телом, так и убеждения души, как внутреннее, так и внешнее исповедание Исламской Религии.

Второй смысл более узкий и конкретный, когда слово «Иман» (إِيمَانٌ) используется только для обозначения убеждений в сердце.

Как же различить, когда в том или ином тексте подразумевается первый смысл, а когда второй?

Это просто:

Если слова «Иман» и «Ислам» используются вместе в одном контексте одновременно, то в таком случае каждое из этих слов следует воспринимать в их узком смысле. Под словом «Иман» будут подразумеваться убеждение и работа сердца, а под словом «Ислам» будет подразумеваться внешнее выполнение обрядов и законов Ислама. Примером может послужить такое предложение: «Каждый мусульманин должен наилучшим образом исповедовать то, что велит ему его Вера (Иман) и законы Ислама». В данном предложении под словом «Вера» (Иман) мы понимаем убеждения в сердце, а под словом «Ислам» физическое выполнение законов и предписаний нашей Религии.

Если же каждое из этих двух слов употребляется в тексте по отдельности, то тогда каждое из них будет нести смысл и другого. Например, однажды к посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) пришла делегация из племени Абдулкайс. Пророк дал им несколько наставлений, и среди прочего велел им веровать в Аллаха. Затем он спросил их: «Знаете ли вы, что такое Вера (Иман)? » они сказали: «Аллах и его посланник знают об этом лучше». Тогда он сказал: «Это свидетельство, что нет божества достойного поклонения кроме Аллаха, и Мухаммад посланник Аллаха, соблюдение молитвы (намаза), выплата закята, пост в месяце Рамадан».

В этом хадисе под словом «Иман» подразумеваются как убеждения сердцем, так и физическое осуществление дел поклонения. Также обстоит дело и с понятием «Ислам», если данное слово будет употреблено отдельно от слова «Иман».

Эти два термина относятся к такому виду понятий, о которых арабы говорят: «Когда расходятся, то сходятся, а когда сходятся, то расходятся». Что это значит? Это значит, что когда эти два слова расходятся в тексте и не упоминаются в одном контексте, то тогда эти слова принимают идентичный смысл и сходятся в той информации, которую они в себе несут, если же они сходятся в одном контексте и упоминаются рядом друг с другом, то смыслы этих слов расходятся и каждое из них начинает указывать на своё, более узкое, понятие.

Изучение вопросов, связанных с Верой (Иманом), конечно же, не ограничивается тем, что указано в данной работе, но мы по мере возможности постарались раскрыть всё, что связано со значением данного слова с языковой и терминологической точки зрения.

Говоря о понятии Веры (Иман) в шариатском значении, нельзя было бы пройти мимо такой важной темы, как «увеличение и уменьшение Имана». По милости Аллаха, в распоряжении русскоязычного читателя имеется труд шейха Абдур-Раззака ибн Абдуль-Мухсина аль-Бадра под названием «Причины увеличения и уменьшения веры» в переводе Эльмира Кулиева. Поэтому мы ограничимся ссылкой на этот труд, прочитав который, каждый желающий сможет ознакомиться с данной темой.

Остальные части книги §1, §2, §3, §4, §5, §6, §7, §8
Скачать книгу (PDF)

«Важные слова»
Абу Ясин Р. Маликов
www.whyislam.to

  • [1]Глагол – это слово в речи, которое может изменяться для указания на различные времена (прошлое, настоящее и будущее) и иметь повелительное наклонение, например: сидел (прошл.)/сидит (наст.)/сядет (будущ.)/сиди (повелит.).
  • [2]  «Аль-Иман» (276).
  • [3]Куфр – обратите внимание на это слово, оно будет рассмотрено нами позже.
  • [4]«Аль-Иман» (277).
  • [5] «Шарх ан-Навави аля Сахих Муслим» (1/146).
  • [6]Табиины – ученики сподвижников, которые встречались с сподвижниками, но не видели самого посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха).
  • [7] «Шарх ас-сунна» (1/38-39).
  • [8] «Ат-Тамхид» (9/238и 243).
  • [9] «Шарх усуль и‛тикад Ахли-Сунна» (5/886).
  • [10]«Шарх усуль и‛тикад Ахли-Сунна» (5/886), а также эти слова упомянул ибн Хаджар в книге «фатх аль-Бари» (1/48).
  • [11] Искреность – обратите внимание на это слово мы будем обсуждать его ниже.
  • [12] «Ас-Салят ва хукму тарикиха» ибн аль-Кайим» (стр.54).

4 комментария

  1. Abu_Ayub

    Альхамдулиллях, хорошая статья. Прошу у Аллаха правильного понимания дина Ислама для всех мусульман. ХАййакумуллах уа аршадаккумуЛлаху ли то’атих.

  2. Хакимов

    Когда будет продолжение?

  3. Альберт

    МашаАллах, хорошая статья! понравилось, многое узнал… джазкалаху хайран

  4. salma

    assalamu aleikum.прекрасная статья. пишите еще. дай Аллах вам здоровья и полезного знания. амин.

    баракаллаху фик.

Оставить комментарий